Discriminación lingüística hacia las víctimas de esterilizaciones forzadas en el acceso a la justicia desde la lingüística migratoria

Autores/as

  • José Alejandro Marquina Praelli Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú https://orcid.org/0000-0002-8679-6702
  • Raquel Herlinda Román Barrera Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.22464

Palabras clave:

discriminación lingüística, acceso al servicio de justicia, derecho lingüístico, lingüística migratoria, análisis del discurso

Resumen

La discriminación lingüística genera desigualdad, y esto se manifiesta en la falta de respuestas para atender las demandas legales a un sector de la población. En este artículo, se analiza el caso judicial acerca de las esterilizaciones forzadas durante el gobierno de Alberto Fujimori, con énfasis en la suspensión de una audiencia por falta de intérpretes de quechua, lengua hablada por varias de las afectadas. El objetivo principal del trabajo es analizar expresiones relacionadas a la discriminación lingüística en el acceso al servicio de justicia en el Perú. La metodología consiste en la recopilación de datos de redes sociales y de portales de noticias de diarios peruanos sobre el caso mencionado. Posteriormente, la data obtenida es analizada con un marco teórico que considera los conceptos pertinentes respecto a la discriminación lingüística, el derecho lingüístico, la lingüística migratoria y el análisis del discurso. Finalmente, se mencionan las conclusiones y referencias bibliográficas correspondientes.

Biografía del autor/a

  • José Alejandro Marquina Praelli, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

    Estudiante de la carrera de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Sus áreas de interés son la etimología, la gramática, la lingüística aplicada y la enseñanza de lenguas.

  • Raquel Herlinda Román Barrera, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

    Estudiante de la carrera de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Sus áreas de interés son los estudios relacionados con el Análisis Crítico del Discurso, la semántica y la sociolingüística.

Referencias

Andrade, L., Howard, R., & Pedro, R. (2018). Activismo, derechos lingüísticos e ideologías: la traducción e interpretación en lenguas originarias en el Perú. Revista Indiana, 35(1), 139-163. https://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana

Arrasate, M. (2017). Comunicación y acceso a los servicios públicos: estudio de la perspectiva de las mujeres pakistaníes de Barcelona. Lengua y Migración, 9(1), 39-63. https://ebuah.uah.es/xmlui/handle/10017/30235

Ardito, W. (2011). La discriminación hacia la población rural en la administración de justicia. Red Internacional de Estudios Interculturales PUCP. https://red.pucp.edu.pe/ridei/libros/la-discriminacion-hacia-la-poblacion-rural-en-la-administracion-de-justicia/

Bigot, M. (2010). Apuntes de lingüística antropológica. Centro Interdisciplinario de Ciencias Etnolingüísticas y Antropológico-sociales. https://bit.ly/2YIhfhs

Código Civil Peruano [CPP]. 14 de noviembre de 1984. (Perú).

Constitución Política del Perú [Const]. Art 2. 29 de diciembre de 1993. (Perú).

Espacio Sostenible. (28 de marzo del 2021). ¿El Poder Judicial es accesible para todos y todas?: la actual barrera lingüística a raíz de la suspensión de la audiencia de las esterilizaciones forzadas. https://www.enfoquederecho.com/2021/03/28/el-poder-judicial-es-accesible-para-todos-y-todas-la-actual-barrera-lingu%CC%88istica-a-raiz-de-la-suspension-de-la-audiencia-de-las-esterilizaciones-forzadas/

Estévez, M. (2018). Lingüística Migratoria e Interpretación en los Servicios Públicos: La comunidad gallega en Alemania. Berlin: Frank & Timme. https://hildok.bsz-bw.de/frontdoor/index/index/docId/1189

Gugenberger, E. (1997). “Incomunicación” y discriminación lingüística en el contexto intercultural (Perú). En K. Zimmerman y C. Bierbach (Eds.), Lenguaje y comunicación intercultural en el mundo hispánico (pp. 131-146). Frankfurt am Main: Vervuert. https://publications.iai.spk-berlin.de/receive/riai_mods_00001918

Hamel, R. (1995). Derechos lingüísticos como derechos humanos: debates y perspectivas. Alteridades, 5(10), 11-23. https://www.redalyc.org/pdf/747/74711345002.pdf

Hernández, R. (2014). Metodología de la investigación. McGraw Hill Educativo.

Fundación Debido Proceso Legal e Instituto de Defensa Legal. (s.f.). Obstáculos para el acceso a la justicia en las Américas.

Instituto Nacional de Estadística e Informática. (2011). Perú: Migración interna reciente y el sistema de ciudades, 2002-2007. Recuperado el 20 de agosto del 2021, de https://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib1025/libro.pdf

Karam, T. (2005). Una introducción al estudio del discurso y al análisis del discurso. Recuperado el 17 de marzo del 2022, de https://www.redalyc.org/pdf/687/68720305.pdf

La Rosa, J. (2009). El acceso a la justicia como condición para una reforma judicial en serio. Derecho PUCP, (62), 115-128. https://doi.org/10.18800/derechopucp.200901.006

Ley 29735 de 2011. Por la cual regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú. 5 de julio de 2011.

Lovón, M. y Ortiz, R. (2020). Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun. Signo y Seña, 37, 37-54. https://doi.org/10.34096/sys.n37.7390

Lovón, M. y Quispe, A. (2020). ¿Quién tiene derecho a opinar sobre política lingüística en Perú? Un análisis crítico del discurso. Íkala, 25(3), 733-751. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n03a12

Lovón, M. y Palomino, M. (2022). Discriminación y racismo en tiempo de coronavirus: El discurso de la desigualdad social de la ‘pituquería’ en el Perú. Lengua y Sociedad, 21(1), 163–203. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i1.22518

Manzano, V. (2005). Introducción al análisis del discurso. Recuperado el 18 de marzo de 2022, de https://personal.us.es/vmanzano/docencia/metodos/discurso.pdf

Molina, A. (2017). Esterilizaciones (forzadas) en Perú: Poder y configuraciones narrativas. AIBR. Revista de Antropología Iberoamericana, 12(1), 31-52. https://www.redalyc.org/pdf/623/62350968003.pdf

Novoa, Y. (2014). El archivamiento del caso “esterilizaciones forzadas”: una mirada desde el Derecho Penal. Proyecto Anticorrupción. 1-12. https://idehpucp.pucp.edu.pe/wp-content/uploads/2014/04/An%C3%A1lisis-del-Dictamen-Fiscal-sobre-Esterilizaciones-Forzadas.pdf

Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas. Ministerio de Cultura. https://traductoresdelenguas.cultura.pe/

Reyna, L. y Ventura, K. (2008). Los servicios públicos en el Perú: una visión preliminar. En Actualidad de los servicios públicos en Iberoamérica (pp. 589-600). Ciudad de México. Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM. http://www.administracion.usmp.edu.pe/institutoconsumo/wp-content/uploads/2013/08/Servicios-P%C3%BAblicos-en-el-Per%C3%BA-UNAM.pdf

RPP. (11 de enero de 2021). Caso esterilizaciones forzadas: Poder Judicial suspende audiencia por falta de intérpretes de quechua. Recuperado el 8 de marzo del 2022, de https://rpp.pe/politica/judiciales/alberto-fujimori-caso-esterilizaciones-forzadas-poder-judicial-suspende-audiencia-por-falta-de-interpretes-de-quechua-noticia-1314439?ref=rpp

Salud con lupa. (20 de abril de 2021). Esterilizaciones forzadas: Fiscalía sustenta pruebas contra Fujimori y tres exministros como autores mediatos. https://saludconlupa.com/noticias/esterilizaciones-forzadas-fiscalia-sustenta-pruebas-contra-fujimori-y-tres-exministros-como-autores-mediatos/

Zamora, M. (2019). Discriminación lingüística en un colegio particular del distrito de Los Olivos, provincia de Lima. [Tesis de maestría, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Repositorio institucional de la Pontificia Universidad Católica del Perú. https://tesis.pucp.edu.pe/repositorio/handle/20.500.12404/16087

Zariquiey, R., Hammarström, H., Arakaki, M., Oncevay, A., Miller, J., García, A. & Ingunza, A. (2019). Obsolescencia lingüística, descripción gramatical y documentación de lenguas en el Perú: hacia un estado de la cuestión. Lexis, 43(2), 271-337. https://doi.org/10.18800/lexis.201902.001

Descargas

Publicado

2022-12-05

Número

Sección

Artículos académicos

Cómo citar

Marquina Praelli, J. A., & Román Barrera, R. H. (2022). Discriminación lingüística hacia las víctimas de esterilizaciones forzadas en el acceso a la justicia desde la lingüística migratoria. Lengua Y Sociedad, 21(2), 357-372. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.22464

Artículos más leídos del mismo autor/a