Repede, Doina. (2022). Corpus oral para el estudio sociolingüístico de hablantes peruanos en la ciudad de Sevilla (PERUSEV)

Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla (Colección Lingüística, n.º 77). ISBN: 978-84-472-2347-3

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i2.28414

Resumen

El corpus oral para el estudio sociolingüístico de hablantes peruanos en la ciudad de Sevilla (PERUSEV) constituye un material novedoso para el análisis lingüístico y etnográfico de una comunidad de habla específica en un contexto particular: el de su integración como producto de un proceso de migración a la capital hispalense.

Biografía del autor/a

  • María José Gallucci, Universidad de Navarra, Pamplona, España

    Es doctora en Lingüística Hispánica por la Universidad de Zaragoza y profesora del departamento de Filología de la Universidad de Navarra (UNAV). Fue docente e investigadora del departamento de Lenguaje de la Escuela de Letras de la Universidad Central de Venezuela (UCV) y del Instituto de Filología “Andrés Bello” de la misma institución, así como del Romanisches Seminar de la Eberhard Karls Universität Tübingen (Alemania), donde realizó una estancia de investigación doctoral financiada por el DAAD. Ha sido investigadora principal y coinvestigadora en varios proyectos sobre el habla de Caracas, financiados por el Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico de la UCV, que se enmarcan en el “Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América” (PRESEEA). En la actualidad, forma parte del Grupo de Investigación sobre Oralidad (UNoral), codirige el PRESEEA-Pamplona y coordina el Centro de Escritura de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAV. Sus estudios se inscriben fundamentalmente en el análisis del discurso y en la sociolingüística variacionista. Su línea de investigación actual se centra en el estudio de la polifonía en el español hablado.

Referencias

Calvo, J. (2007). Tendiendo puentes. La lengua de los emigrantes peruanos (y ecuatorianos) en la Comunidad Valenciana. Universidad de Valencia.

Caravedo, R. (1990). Sociolingüística del español de Lima. Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Fernández de Molina, E. (2019). Tabú e imagen social: estrategias comunicativas usadas por los ecuatorianos residentes en Granada para hablar del ámbito laboral. Lengua y Migración, 11(2), 7-34. https://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/41148

Fernández López, M. (2017). Integración de la población inmigrante en los centros escolares de la Comunidad de Madrid: Análisis de necesidades formativas y curriculares. Actas del III Congreso Internacional SICELE. Investigación e innovación en ELE. Evaluación y variedad lingüística del español. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7512350

Manjón-Cabeza, A. (2018). Una acomodación lingüística problemática: los diminutivos en los emigrantes ecuatorianos en Granada (España). Itinerarios, 28, 67-80.

Molina Martos, I. (2020). Inmigrantes colombianos en Madrid: actitudes lingüísticas y pautas de integración social. Lengua y Migración, 12(1), 83-102. http://lym.linguas.net/Download.axd?type=ArticleItem&id=249

Moreno Fernández, F. (2009). Integración sociolingüística en contextos de inmigración: marco epistemológico para su estudio en España. Lengua y Migración, 1(1), 121-156.

Repede, D. (Ed.) (2019a). El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla. Vol. I. Hablantes de instrucción alta. Editorial Universidad de Sevilla.

Repede, D. (Ed.) (2019b). El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla. Vol. II. Hablantes de instrucción baja. Editorial Universidad de Sevilla.

Repede, D. (Ed.) (2019c). El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla. Vol. III. Hablantes de instrucción media. Editorial Universidad de Sevilla.

Repede, D. (2022). Corpus oral para el estudio sociolingüístico de hablantes peruanos en la ciudad de Sevilla (PERUSEV). Editorial Universidad de Sevilla.

von Essen, M. C. (2016). Variedades del español en contacto: acomodación sociolingüística de una comunidad de inmigrantes argentinos en la ciudad de Málaga. Análisis acústico de las variantes alofónicas de / ʝ /. Lengua y Migración, 8(2), 7-43.

Descargas

Publicado

2024-12-30

Número

Sección

Reseñas

Cómo citar

Gallucci, M. J. (2024). Repede, Doina. (2022). Corpus oral para el estudio sociolingüístico de hablantes peruanos en la ciudad de Sevilla (PERUSEV): Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla (Colección Lingüística, n.º 77). ISBN: 978-84-472-2347-3. Lengua Y Sociedad, 23(2), 1155-1159. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i2.28414