OBSERVACIONES AL DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA, REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (DRAE), 23.a EDICIÓN
DOI:
https://doi.org/10.15381/escrypensam.v19i39.13723Palabras clave:
DRAE 2014, peruanismo, español general, quechua, aimara, puquina.Resumen
Para fines de este artículo presentamos una muestra de lo que hemos revisado en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española (DRAE), 23.a edición 2014, para identificar palabras de uso peruano, algunas del español general de interés y uso en el Perú y otras de origen nativo (aimara, quechua y puquina), con el fin de someterlas a análisis y observaciones.
En cuanto a elementos de lenguas nativas peruanas consideramos: a) lema; b) artículo léxico; c) étimo; d) transcripción fonológica; e) glosa; f) marca de nivel de uso; g) marca diatópica; h) significado; j) propuesta de inclusión de artículo léxico o acepción en el DRAE.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores retienen sus derechos:
a. Los autores retienen sus derechos de marca y patente, y tambien sobre cualquier proceso o procedimiento descrito en el artículo.
b. Los autores retienen el derecho de compartir, copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente el articulo publicado en la revista Escritura y Pensamiento (por ejemplo, colocarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en la revista Escritura y Pensamiento.
c. Los autores retienen el derecho a hacer una posterior publicación de su trabajo, de utilizar el artículo o cualquier parte de aquel (por ejemplo: una compilación de sus trabajos, notas para conferencias, tesis, o para un libro), siempre que indiquen la fuente de publicación (autores del trabajo, revista, volumen, numero y fecha).