Presencia Quechua en el español coloquial hablado en lima: casos de jato y palta

Autores/as

  • Romulo Quintanilla Anglas Docente del Departamento Académico de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM

DOI:

https://doi.org/10.15381/escrypensam.v5i11.7598

Palabras clave:

Contacto de lenguas, incremento léxico, formación de palahras, préstamos léxicos.

Resumen

Son múltiples los efectos que se producen en una situación de convivenciade lenguas y culturas distintas. Uno de los más evidentes efectosde este fenómeno histórico está relacionado con el lenguaje y el uso quede él hace el hablante para expresarse verbalmente durante los variadosy distintos roles que cumple en la intrincada red de relaciones socialesque se da en el grupo del cual .forma parte.En una situación de contacto de lenguas y culturas. es inevitable que ambaslenguas sean afectados mutuamente. Sin embargo. el porcentaje de afectación yel consiguiente reconocimiento de este hecho es mayor de parte de la lengua ycultura reconocida como de más prestigio, como ha ocurrido en el casode contacto entre las lenguas quechua -castellano. Pese a esta "desventaja"del quechua. ésta no ha dejado de impregnar su "huella" en el castellanodeforma evidente o sutil. Formas y sign((icados quechuas han calado endistintos niveles de la lengua venida de Europa. siendo el léxico unode los componentes de la gramática española más afectado.El prejuicio de "lengua estigmatizada" con que se marcó al quechuaha obligado a los hablantes a "camuflar" fármas originales de su lengua parausarlas en su comunicación cotidiana {coloquial). Por ello muchos deestas palabras no han mantenido sus estructuras pues, con /a finalidad de sati.\facer necesidades comunicatims dentro del grupo de hispanohahlanteshan tenido que darlesformas hispanas o matizarlas creando híhridosque sean reconocidos como de origen espaíiol.Existen vocahlos considerados genéticamente espaíioles y aun de creaciónestrictamente juvenil dentro de este sistema. que en realidad son de origenquechua, como intentaremos demostrar en lo que sigue del artículo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Descargas

Publicado

2002-12-30

Cómo citar

Quintanilla Anglas, R. (2002). Presencia Quechua en el español coloquial hablado en lima: casos de jato y palta. Escritura Y Pensamiento, 5(11), 101–111. https://doi.org/10.15381/escrypensam.v5i11.7598

Número

Sección

Artículos