Observaciones de palabras aimaras, quechuas y puquinas en el Diccionario a de la lengua española de la Real Academia Española de la 23. edición, 2014

Autores/as

  • Ana Baldoceda Espinoza Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Perú

DOI:

https://doi.org/10.30920/letras.87.126.6

Palabras clave:

DRAE 2014, DLE, RAE, Quechuismos, Aimarismos, Puquinismos, Peruanismos

Resumen

En el presente artículo hemos seleccionado una muestra del Diccionario de la lengua española (DLE) de la Real Academia Española (RAE), 23a. edición, 2014, palabras de origen aimara, quechua y puquina que son de uso peruano y motivo de análisis. En el examen de dichos elementos léxicos se consideran observaciones referidas a: a) Lema; b) Artículo léxico; c) Étimo; d) Transcripción fonológica; e) Glosa; f) Marca de nivel de uso; g) Marca diatópica; h) Marca de vigencia de uso; i) Significado; j) Lexemas de origen nativo no registrados en el DLE 2014.

Descargas

Publicado

2017-01-05

Cómo citar

Observaciones de palabras aimaras, quechuas y puquinas en el Diccionario a de la lengua española de la Real Academia Española de la 23. edición, 2014. (2017). Letras (Lima), 87(126), 104-123. https://doi.org/10.30920/letras.87.126.6