La cantidad vocálica en la variedad quechua de Huailas
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v17i1.22361Palabras clave:
Fonología generativa, subespecificación de rasgos, teoría moraica, sílaba, matriz de rasgos, quechua HuailasResumen
A partir de la aplicación de los postulados teóricos de la fonología generativa, en concreto de la fonología autosegmental, en esta investigación, se describen y explican, en términos sincrónicos, fenómenos fonológicos relacionados con la cantidad vocálica existente en el quechua de la variedad Huailas, perteneciente al dialecto Huáilay, hablada en las provincias de Caraz, Carhuaz, Yungay y Huaraz, ubicadas en el departamento de Áncash, Perú.
Referencias
Adelaar, W. F. H. (1984). Grammatical vowel length and the classification of quechua dialects. International Journal of American Linguistics, 50(1), 25-47.
Archangeli, D. (1988). Aspects of Underspecification Theory. Phonology, 5, 183-207.
Blevins, J. (1996). The Syllable in Phonological Theory. En J. Goldsmith, The Handbook of Phonology Theory (pp. 206-244).
Brosellow, E. (1996). Skeletal Positions and Moras. En J. Goldsmith, The Handbook of Phonology Theory (pp. 175-203).
CerrónPalomino, R. (1976). Diccionario quechua Junín-Huanca. Lima: Ministerio de Educación.
CerrónPalomino, R. (1987). Lingüística Quechua. Cuzco: Bartolomé de las Casas.
D’introno, F. et al. (1995). Fonética y Fonología actual del español. Madrid: Cátedra.
Goldsmith, J. (1980). Autosegmental Phonology. New York: Garland.
Hayes, B. (1989). Compensatory Lengthening in Moraic Phonology. Linguistic Inquiry, 20(2), 253-304.
Katada, F. (1990). On the representation of Moras: Evidence from a language game.Linguistic Inquiry, 21(4), 641-645.
Kenstowicz, M. (1995). Phonology in Generative Grammar. Oxford: Blackwell.
Lleó, C. (1997). La adquisición de la fonología de la primera lengua y de las lenguas extranjeras. Madrid: Visor.
Martínez-Gil, F. (1990). Redundancy and phonological rules in Spanish. The Georgetown Journal of Languages y Linguistics, 1(4), 415-452.
Moreno, J. C. (1994). Curso Universitario de Lingüística General (Tomo II). Madrid: Síntesis.
Núñez, R. (1988). Alargamiento vocálico compensatorio en el español cubano: Un análisis autosegmental. En M. Hammond & C. Resnick (eds), Studies in Caribbean Spanish Dialectology. Washington DC: Georgetown UP.
Núñez, R., & MoralesFront, A. (1998). Fonología generativa contemporánea de la lengua española. Washington DC: Georgetown University.
Núñez, R., & Morales-Front, A. (1999). Fonología generativa contemporánea de la lengua española. Washington DC: Georgetown University.
Parker, G. (1963). La clasificación genética de los dialectos quechuas. Revista del Museo Nacional, 32, 241-252.
Parker, G. (1967). Fonología y Morfofonémica del quechua de Caraz. En A. Escobar et al, Cuatro fonologías quechuas (pp. 27-40). Lima: UNMSM.
Parker, G. y Chávez, A. (1976). Diccionario quechua Ánchash-Huailas. Lima: Ministerio de Educación.
Perlmutter, D. (1996). Phonological Quantity and Multiple Association. En J. Goldsmith (Ed.), The Handbook of Phonology Theory (pp. 307-317).
Piggot, G. L. (1995). Epenthesis and Syllable Weight. Natural Language and Linguistic Theory, 13, 283-326.
Quesada, F. (1984). Fonological Processes in Quechua and their Implications for the Phonological Theory. Nueva York: Universidad Estatal de Nueva York.
Seliger, H. & Shohamy, E. (1989). Second Language Research Methods. Oxford: Oxford University.
Torero, A. (2003). Los dialectos quechuas. Fabla, 2(2), 12-61.
Weber, D. & Landerman, P. (1985). On the interpretation of Long Vowels in Quechua. International Journal of American Linguistics, 51(1), 94-108.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Carmita Pilar Vivas Bravo

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
LOS AUTORES RETIENEN SUS DERECHOS:
a. Los autores retienen sus derechos de marca y patente, y también sobre cualquier proceso o procedimiento descrito en el artículo.
b. Los autores pueden presentar a la revista Lengua y Sociedad, trabajos difundidos como pre-print en repositorios. Esto debe hacerse conocer en la carta de presentacion del trabajo.
c. Los autores retienen el derecho de compartir, copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente el artículo publicado en la revista Lengua y Sociedad (por ejemplo, colocarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en la revista Lengua y Sociedad.
d. Los autores retienen el derecho a hacer una posterior publicación de su trabajo, de utilizar el artículo o cualquier parte de aquel (por ejemplo: una compilación de sus trabajos, notas para conferencias, tesis, o para un libro), siempre que indiquen su publicación inicial en la revista Lengua y Sociedad (autores del trabajo, revista, volumen, número y fecha).