Maintenance processes in Huanuco Quechua and the alternation of the direct evidential suffix {-mi}. An approach from Formal Semantics
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v20i2.22245Keywords:
Huanuco quechua, formal semantics, maintenance processes, direct evidential {-mi}Abstract
In Huanuco Quechua, there is an alternation in the use of the direct evidential {-mi} within sentences describing maintenance processes. The main objective of this work is to describe such evidentiality in processes of internal and external experience, as well as in others that refer to a notion of control that transmits certainty about the veracity of the statement in an alternate way. As explained by Floyd (1997), in the semantic network of such particle are grouped uses that at first glance may seem incompatible, but are related. For the analysis, formalizations of formal semantics are used (Montague, 1970), which give an account of the syntactic structures involved in the states and the processes derived from them. It is concluded that the use of the suffix '-mi' has an alternation motivated by semantic factors oriented to the experience gradually.
References
Aikhenvald, A. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Chafe, W., & Nichols, J. (Eds.). (1986). Evidentiality: The linguistic coding of epistemology (Vol. 20). Norwood: Ablex Publishing Corporation.
Chomsky, Noam, et al. (1979). La teoría estándar extendida. Cátedra, Madrid (edición modificada de la original de 1977)
Faller, M. (2002). Semantics and pragmatics of evidentials in Cuzco Quechua (Tesis doctoral). Stanford University.
Floyd, R. (1997). La estructura categorial de evidenciales en el quechua wanka. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.
Gálvez, I. Gálvez, I. Domínguez F. (2016). Aspectos semánticos de la polisemia somática en el quechua Ayacucho-chanca: los casos de uma ‘cabeza’ y simi ‘boca’. Letras, 87(126), Lima jul./dic. 2016
Hinttz, D. (2017). El Aspecto Verbal en Quechua: Campos Semánticos Entretejidos y el surgimiento de Sistemas Gramaticales. Serie Lingüística Peruana NO 58. Instituto Lingüístico de Verano. Lima, Perú.
Jackendoff, R. (1977). X syntax: A study of phrase structure. Linguistic Inquiry Monographs Cambridge, Mass, (2), 1-249.
Lakoff, George. (1987). Women, fire, and dangerous things. The University of Chicago. Lakoff, George & Mark Johnson. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago
Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar (Volume I). Stanford University Press.
Lewis, D. (1970). General Semantics. Synthese, 22. Philosophical Papers, 1, 189-232.
Manallay, P. (2018). Análisis semántico y etnolingüístico de los topónimos quechua de Llata, Huamalies(Huánuco): mecanismos metafóricos y metonímicos. Tesis para optar el Grado Académico de Licenciatura en Lingüística. Lima, Perú.
Mestre,R. Perez, M San Martin, O. (1998). Diccionario de lingüística. Colomar Editors
Myoto, C., Figueiredo, M., & Vasconcellos, R. (2005). Novo Manual de Sintaxe. Florianópolis: Editora Insular. (2a ed.)
Montague, Richard. (1970). English as a formal language. En Linguaggi nella Società e nella Tecnica, ed. Bruno Visentini et al., 189-224. Milan: Edizioni di Comunità.
Moreno Cabrera, J. (2003). Semántica y gramática. Sucesos, papeles semánticos y relaciones sintácticas. Madrid: Machado Libros.
Nuckolls, J. (1993). The semantics of certainty in Quechua and its implications for a cultural epistemology. Language in Society, 235-255.
Parsons, T. (1968). A semantics for English. Manuscrito sin publicar, de amplia circulación.
Pastor, C. (2015). El estudio toponímico de la provincia de Leoncia Prado(Departamento de Huánuco). Tesis para optar el Grado Académico de Magíster en Lingüística. Lima.
Weber, J. (1996). Una Gramática del quechua del Huallaga (Huánuco). Ministerio de Educación. Instituto Lingüístico de Verano.
Willett, T. (1988). A cross-linguistic survey of the grammaticization of evidentiality. Studies in Language. International Journal sponsored by the Foundation «Foundations of Language», 12(1), 51-97.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Maybe Flores Chavez, Josseline Yanniré Vega Vicente
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS
a. Authors retain their trade mark rights and patent, and also on any process or procedure described in the article.
b. Authors can submit to the journal Lengua y Sociedad, papers disseminated as pre-print in repositories. This should be made known in the cover letter.
c. Authors retain their right to share, copy, distribute, perform and publicly communicate their article (eg, to place their article in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the journal Lengua y Sociedad.
d. Authors retain theirs right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part thereof (eg a compilation of his papers, lecture notes, thesis, or a book), always indicating its initial publication in the journal Lengua y Sociedad (the originator of the work, journal, volume, number and date).