Overcoming the requirement of semantic equivalence: a case of morphological variation studied with variability’s spaces concept

Authors

  • Anahís Samamé Rispa Pontificia Universidad Católica del Perú. Lima, Peru

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v17i2.22352

Keywords:

verbal tense, morphological variation, variable, Spanish, Lima, spaces of variability

Abstract

From the field of sociolinguistics, this research studies a case of morphological variation, the use of imperfect and pluperfect subjunctive of Spanish (-ra/-se), through the concept of variability’s spaces postulated by Caravedo (1991, 2014), wich overcames the sociolinguistic variable’s requirement of semantic equivalence. The sample is formed by 54 Spanish speakers born in Lima with university education. The phenomenon is investigated in order to determine if the variant -ra is displacing the variant -se. In the same way, it is intended to know if the choice of one form or another is statistically conditioned by the verbal tense. It is concluded that the use of -ra exceeds the use of -se in the sample studied. Likewise, verbal tense was shown as a statistically significant variable: simple tense is related to the use of -ra and compound tense, with -se.

References

Alvar, M., & Pottier, B. (1983). Morfología histórica del español. Madrid: Gredos.

Asratián, A. (2007). Variación -ra/-se en el español hablado en Caracas. Boletín de Lingüística, 19(27), 5-41. Recuperado de http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0798-97092007000100001&script=sci_arttext.

Blas, J., & Porcar, M. (1994). Empleo de las formas -ra y -se en las comunidades de habla castellonenses. Aproximación sociolingüística. Español actual. Revista de español vivo, 62, 73-98.

Caravedo, R. (1987). Reseña de Variación y significado. Filología, 22(1), 207-212.

Caravedo, R. (1991). Los espacios de variabilidad en fonología. Voz y Letra. Revista de Filología, 2(1), 17-38.

Caravedo, R. (2014). Percepción y variación lingüística. Enfoque sociocognitivo. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.

Cuba, M. (1996). El castellano hablado en Chincha. Lima: Escuela de Postgrado UNMSM.

DeMello, G. (1993). -ra Vs. -se subjunctive: a new look at an old topic. Hispania, 76(2), 235-244.

Fleishman, S. (1989). A basic linguistic metaphor. Studies in language, 13(1), 1-50.

Labov, W. (1978). Where does the linguistic variable stop? A response to Beatriz Lavandera. Working papers in Sociolinguistics, 44, 6-23.

Labov, W. (1983 [1972]). Modelos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra.

Lamíquiz, V. (1971). Cantara y cantase. Revista de filología española, 54, 1-11. Recuperado de http://xn--revistadefilologiaespaola-uoc.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/view/864/1271

Lavandera, B. (1984 [1978 y 1979]). Variación y significado. Buenos Aires: Hachette.

Navarro, M. (1990). La alternancia -ra/-se y -ra/-ría en el habla de Valencia (Venezuela). Thesaurus, 45(2), 481-488. Recuperado de http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/45/th_45_002_177_0.pdf

Real Academia Española. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología y Sintaxis. Madrid: Espasa.

Samamé, A. (2018). ¿Cantara o cantase?: un estudio sociolingüístico del imperfecto y pluscuamperfecto del subjuntivo en hablantes limeños con grado de instrucción superior (Tesis para optar el grado académico de Magíster en Lingüística). Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima.

Serrano, M. (1996). El subjuntivo -ra y -se en oraciones condicionales. Estudios filológicos, 31, 129-140.

Williams, A. (1982). The use of -ra and -se Forms of the past subjunctive in Navarre. Hispania, 65(1), 89-93.

Wrigth, L. (1926). The subjunctive forms in -ra and -se in Spanish-American Speech. Hispania, 9(3), 170-173.

Downloads

Published

2018-12-25

Issue

Section

Academic articles

How to Cite

Samamé Rispa, A. (2018). Overcoming the requirement of semantic equivalence: a case of morphological variation studied with variability’s spaces concept. Lengua Y Sociedad, 17(2), 45-61. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v17i2.22352