A utilização de alcunhas para designar as equipas de futebol da Premier League inglesa na imprensa digital espanhola

Autores

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i2.27867

Palavras-chave:

alcunhas, clubes de futebol ingleses, imprensa espanhola, anglicismos, funções pragmáticas

Resumo

As alcunhas estão associadas, há muito tempo, a vários desportos em diferentes países e línguas, pelo que não é de estranhar que sejam utilizadas para designar diferentes clubes de futebol ingleses. Muitas vezes, estes apelativos estão culturalmente ligados às origens ou à história destas equipas de futebol, bem como aos seus adeptos. Investigações anteriores centraram-se na análise da utilização de alcunhas no domínio do desporto, mas não foram encontrados estudos recentes que abordem a área específica dos clubes de futebol ingleses. Este artigo pretende fornecer dados sobre a utilização de alcunhas referentes a equipas de futebol inglesas que participaram na Premier League durante a época 2023/2024 no contexto da imprensa digital espanhola. O motor de busca de anglicismos ‘Observatorio Lázaro’ é usado para extrair exemplos de utilização real de vários jornais espanhóis em linha, de abril de 2020 a fevereiro de 2024. Uma análise qualitativa e quantitativa da amostra revela que os jornalistas espanhóis tendem a utilizar muitos dos apelativos examinados para se referirem a clubes de futebol ingleses. As motivações subjacentes a estas utilizações são discutidas, tendo em conta algumas funções linguísticas pragmáticas destas alcunhas.

Biografia do Autor

  • Carmen Luján-García, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, España

    Is an Associate Professor at the Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), Spain, where she currently teaches ESP at the Modern Languages, Translating and Interpreting Department. She has also taught English for Speakers of Other Languages (ESOL)  as a visiting teacher in the United States. She is a member of the Research Group “Estudios socioculturales y sociolingüísticos”. Her main field of research is the sociolinguistics of English in Spain, and she has extensively worked and published on the presence of anglicisms in different areas of the Spanish language. She has also worked on the use of Information Technology (IT) in the ESL and ESP classroom. Some of her publications are: La lengua inglesa en Canarias: usos y actitudes (2003); The English Language and Anglo-American Culture: Its Impact on Spanish Language and Society (2013); La presencia del inglés en la publicidad televisiva (2013-2015) in 2015; Anglicismos sexuales en español (2018), and she has edited the volume Anglicismos en los nuevos medios de comunicación: tendencias actuales (2021). She has published different international papers in journals indexed in JCR such as English Today, Onomazein, CALL, Spanish in Context, Sintagma, Terminology, among others. 

     

  • Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles, Universidad de Extremadura, Cáceres, España

    Is currently based at the University of Extremadura (UEx, Spain), although, during the academic years 2022-2023 and 2023-2024, she is carrying out a research stay at the University of Lisbon (Portugal). She is a member of the Research Institute for Linguistics and Applied Languages (LINGLAP, UEx, Spain) and of the Research Group ‘Text and Discourse in Modern English’ (University of Granada, Spain). She has published articles and book chapters related to her research interests, which include Anglicisms in Spanish, Corpus-based studies, Lexicology, Lexicography, Teaching Spanish as a Foreign Language, and Inclusion in Higher Education. The results she has obtained have been disseminated in different international conferences, too. 

Referências

Álvarez, E. (2020). Observatorio Lázaro. Accessed june 21 of 2024 on https://observatoriolazaro.es/index.php

Aston Villa FC. (2016, may 19). From the archives: the origins of the famous ‘villa villan’. Aston Villa FC. Accessed may 24 of 2024 on https://www.avfc.co.uk/news/2013/09/17/from-the-archives-the-origins-of-the-famous-villa-villan

Awad, E. (2012). What's in a Nickname? Nicknames and Identity in the 2010 Football World Cup in South Africa. Cross-Cultural Communication, 8(3), 72-75.

Brentford FC. (n.d.). Buzz Bee. Accessed february 25 of 2024 on https://www.brentfordfc.com/en/teams/profile/buzz-bee

Britannica. (2014, february 2). Crystal Palace. Accessed february 25 of 2024 on https://www.britannica.com/topic/Crystal-Palace-building-London

Britannica. (2024, february 25). Chelsea FC. Accessed february 25 of 2024 on https://www.britannica.com/topic/Chelsea-FC

Castañón, J. (1993). El lenguaje periodístico del fútbol. Secretariado de Publicaciones. Universidad de Valladolid.

Castañón, J. (2012). El lenguaje periodístico del deporte en el idioma español. Historia y Comunicación Social, 17, 343-358.

Cintas, J. (2022, august 5). La historia de los motes y apodos de los equipos de la Premier League. Fotorrelato, As. Accessed march 13 of 2024 on https://as.com/futbol/fotorrelato/la-historia-de-los-motes-y-apodos-de-los-equipos-de-la-premier-league-f/

Cuba, M. (2020). El préstamo léxico y su adaptación en el castellano de la sierra norte del Perú: Un fenómeno lingüístico y cultural. Lengua y Sociedad, 19(2), 105-128. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v19i2.22308

Đurčević, J., and Kostić, N. (2021). Pragmatic functions of anglicisms in the Montenegrin language. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 86, 169-183. https://dx.doi.org/10.5209/clac.75500

Evans, D. (2008). From Bumble Bee Slim to Black Boy Shine: Nicknames of blues singers. In D. Evans (Ed.), Ramblin’ on My Mind: New Perspectives on the Blues (pp. 179-221). University of Illinois Press.

Eurosport. (2014, october 7th). De dónde viene el nombre de los equipos de fútbol. Eurosport. https://espanol.eurosport.com/futbol/curiosidades-efemerides/2008-2009/de-donde-viene-el-nombre-de-los-equipos-de-futbol_sto4424319/story.shtmlhttp://www.jstor.org/stable/10.5406/j.ctt1xck91.8

Feng, W., Zhuyue, Z., and Cheng, C. (2020). A Preliminary Study on the Nicknames of the FIFA National Football Teams. Names, 68(2), 59-75.

Fifield, D. (2024, october 7th). Word of Mouth. The surprising origins of football club names. BBC Radio 4. https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/4nyVyHG27VVfh4CrgBpy2yP/the-surprising-origins-of-football-club-names

Galindo, M., and López, Á. (2021). El humor en la crónica deportiva: Recursos humorísticos de Andrés Montes en las narraciones de la NBA. Estudios de Lingüística del Español, 43, 35-50. https://doi.org/10.36950/elies.2021.43.8428

Gumperz, J. (1975). Comunidad lingüística. En D. Sills y V. Cervera (Eds.), Enciclopedia Internacional de las Ciencias Sociales. French & European Publications.

Harre, R. (1980). What’s in a Nickname? Psychology Today, (78-79), 81-84.

Holland, T. (1990). The Many Faces of Nicknames. Names, 38(4), 255-272.

Hougham, D. (2023, february 26th). Brighton and Crystal Palace: The rise of a rivalry separated by 39 miles. These Football Times. Accessed March 13th of 2024 on https://thesefootballtimes.co/2023/02/26/brighton-and-crystal-palace-the-rise-of-the-poo-gate-rivalry/

Jeppesen, S. (2017). Humanizing the Deities of Jazz. Music Educators Journal, 103(4), 57-63. https://doi.org/10.1177/0027432117697799

Lawson, E. (1990). Nicknames: An annotated bibliography. Names, 38(4), 323-363.

Lovón, M., and Jiménez, P. (2016). Apelativos futbolísticos en el Perú. Escritura y Pensamiento, 39, 191-212.

Luján-García, C. (2020a). Language contact in the media discourse: Anglicisms in section leisure in the newspaper La Provincia. ELIA: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, 20, 113-146. https://doi.org/10.12795/ELIA.2020.I20.05

Luján-García, C. (2020b). Presencia de anglicismos en el campo de las ciencias farmacéuticas. Onomazein, 49, 140-173. http://hdl.handle.net/10553/77268

Luján-García, C. (2023). Adults only or pets welcome: Use of anglicisms in the tourist domain in Spanish digital press. Lengua y Habla, 27. http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/lenguayhabla/article/view/19406

Mambwe, K., and Da Costa, D. F. (2015). Nicknaming in football: A case of selected nicknames of national football teams in Southern Africa. International Journal of Innovative Interdisciplinary Research, 2(4), 52-61.

Martínez, J. (1992). El lenguaje periodístico ante el neologismo. In Reigosa, C. G. (Ed.), El neologismo necesario (p. 73-112). Madrid.

Negrea-Busuioc, E., and Simion, D. L. (2021). What’s in a nickname? Form and function of sports’ team nicknames. In N.-S. Drăgan (Ed.), Differences, Similarities and Meanings: Semiotic Investigations of Contemporary Communication Phenomena (pp. 275-287). Walter de Gruyter GmbH & Co.

Nyambi, O. (2018). ‘Warriors’ and ‘Mighty Warriors’: national football team nicknames and the politics and politicisation of national identity in Zimbabwe. National Identities, 20(3), 259-276. https://doi.org/10.1080/14608944.2016.1218452

Nyambi, O. (2020). A divided nation? Ethnicity, name-calling and nicknames in cyber Ndebele soccer discourse in Zimbabwe. National Identities, 22(1), 23-40. https://doi.org/10.1080/14608944.2018.1530339

Olimat, S., Mahadin, D., and Olimat, K. (2023). A socio-onomastic study of the 2022 FIFA World Cup football teams’ nicknames. Training, Language and Culture, 7(2), 9-20.

Premier League. (n. d.). Clubs. Premier league. Accessed may 10th of 2024 on https://www.premierleague.com/clubs

Prince-Wright, J. (2022). Ever Wonder why Newcastle fans are called Geordies? Sports. Accessed march 13th of 2024 on https://www.nbcsports.com/soccer/news/ever-wonder-why-newcastle-fans-are-called-geordies#:~:text=A%20Geordie%20is%20defined%20as,and%20Newcastle%20United%2C%20are%20based

Prince-Wright, J. (2023). Ever Wonder why Wolverhampton Wanderers are known as Wolves? Sports. Accessed february 18th of 2023 on https://www.nbcsports.com/soccer/news/ever-wonder-why-wolverhampton-wanderers-are-known-as-wolves

Pubquizhelp. (2009). List of English football club nicknames. Pubquizhelp. Accessed february of 6th of 2024 on https://pubquizhelp.com/sport/names.html

Quintero, S. (2019). Metaphors of victory and defeat in sports headlines in English and Spanish. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 14, 141-151. https://doi.org/10.4995/rlyla.2019.9564

Relaño, A. (2016, 20 de diciembre). Un decreto españoliza los nombres (1940). 366 historias del fútbol mundial. Diario As – Diario online de deportes. Accessed may 14th of 2024 on https://as.com/futbol/2016/12/20/mas_futbol/1482219211_088536.html

Rodríguez, F. (1996). Functions of Anglicisms in Contemporary Spanish. Cahiers de Lexicologie, 68, 107-128.

Rotabroach. (2022). Why is Sheffield called the ‘Steel City’? Rotabroach. Accessed February 12th of 2024 on https://www.rotabroach.co.uk/blog/why-is-sheffield-called-the-steel-city/

Shih, S., and Rudin, D. (2021). On Sound Symbolism in Baseball Player Names. Names. A Journal of Onomastics, 69(1), 21-34.

Skipper, J. K. (1984). The Sociological Significance of Nicknames: The Case of Baseball Players. Journal of Sport Behavior, 7, 28-38.

Skipper, J. K. (1985). Nicknames, Folk Heroes, and Assimilation: Black League Baseball Players, 1884-1950. Journal of Sport Behavior, 8, 100-14.

Skipper, J. K. (1986). Nicknames, Folk Heroes and Jazz Musicians. Popular Music and Society, 10, 51-62.

Skipper, J. K., and Leslie, P. (1988). Nicknames and Blues Singers. Part I: Frequency of Use 1890-1977. Popular Music and Society, 12(1), 37-48.

Skipper, J. K., and Leslie, P. (1989). Nicknames and Blues Singers 1890-1977. Part II: Classification and Analysis. Popular Music and Society, 13(3), 29-43.

Slootweg, B. (2022). Nicknames of Premier League clubs. P1 Travel Hospitality. https://www.p1travel.com/en/blog/premier-league-nicknames

Smith, T. (2024). Why Are Arsenal Called ‘The Gunners’ (But Fans Called ‘Gooners’)? Sports Quotes and Facts (SQaF). Accessed march 14th of 2024 on https://sqaf.club/why-are-arsenal-called-gunners-gooners-fans/

Špehar, E., and Lončar, J. (2022). Creating a global identity and collapsing local identities – example of Premiership. Geoadria, 27(2), 205-232. https://doi.org/10.15291/geoadria.3665

Street, S. (2016). IRON THE HAMMERS. Why are West Ham called The Hammers and The Irons, and which is the official nickname? All the biggest questions about West Ham's two nicknames answered. The Sun. https://www.thesun.co.uk/sport/2231129/why-are-west-ham-called-the-hammers-and-the-irons-and-which-is-the-official-nickname/

van Eijden, J. (2010). The Beautiful History of Club Crests, Club Colours & Nicknames. Nottingham Forest. https://thebeautifulhistory.wordpress.com/clubs/nottingham-forest/

Witalisz, A. (2021). Polish LGBTQ+-Related Anglicisms in a Language Contact Perspective. Studia Anglica Posnaniensia, 56(1), 631-653. https://doi.org/10.2478/stap-2021-0013

Downloads

Publicado

2024-12-30

Edição

Seção

Artículos académicos

Como Citar

Luján-García, C., & Núñez Nogueroles, E. E. (2024). A utilização de alcunhas para designar as equipas de futebol da Premier League inglesa na imprensa digital espanhola. Lengua Y Sociedad, 23(2), 535-555. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i2.27867