Um chatbot pode imitar um aluno real de espanhol? Uma abordagem de IA para geração deliberada de erros
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i2.28463Palavras-chave:
chatbots, inteligência artificial, lexicografia, ensino da língua espanhola, escritaResumo
Esta pesquisa analisa os principais desafios e avanços no uso de chatbots de IA generativa para a geração de textos com erros linguísticos para fins pedagógicos. Especificamente, ela descreverá a metodologia seguida para a reprodução desses erros em espanhol por meio de textos argumentativos. Esses textos apresentavam erros induzidos com o chatbot, que simulava um aluno real, além de adicionar outra versão corrigida pela mesma ferramenta. A metodologia utilizada foi baseada em uma série de prompts usados em benefício do chatbot da OpenAI, o ChatGPT, que também foram aplicados ao chatbot do Google, o Gemini, e ao chatbot da Microsoft, o Copilot. O conhecimento assistido por humanos" (Huete-García e Tarp, 2024) foi fundamental na equação para obter o resultado esperado. Entre as principais conclusões que podem ser tiradas da pesquisa está a de que os chatbots podem fornecer suporte funcional e tornar o processo de coleta de dados mais flexível como recurso de ensino. Mas o conhecimento, a cultura, as habilidades e a intuição linguística dos professores de espanhol são cruciais para que isso funcione. No entanto, os materiais fornecidos pela IA constituem um material complementar útil e facilmente explorável em uma aula de espanhol.
Referências
Alonso-Ramos, M. y García-Salido, M. (2019). Testing the Use of a Collocation Retrieval Tool Without Prior Training by Learners of Spanish. International Journal of Lexicography, 32(4), 480-497. https://doi.org/10.1093/ijl/ecz016
Álvarez Higuita, A. (2009). Caracterización de la escritura de textos narrativos mediada por un programa de reconocimiento de voz y un procesador de textos en niños con trastorno por déficit de atención [Tesis Doctoral, Universidad de Antioquía, Colombia]. https://bibliotecadigital.udea.edu.co/handle/10495/1254
Bailini, S. (2024). Evaluación y feedback en entornos virtuales de aprendizaje [Assessment and Feedback in Virtual Learning Environments]. En J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA) (pp. 209-244). Routledge.
Bang, Y., Cahyawijaya, S., Lee, N., Dai, W., Su, D., Wilie, B., Lovenia, H., Ji, Z., Yu, T., Chung, W. V., Do, Q., Xu, Y. y Fung, P. (2023). A Multitask, Multilingual, Multimodal Evaluation of ChatGPT on Reasoning, Hallucination, and Interactivity. En Proceedings of the 13th International Joint Conference on Natural Language Processing and the 3rd Conference of the Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers) (pp. 675–718). Association for Computational Linguistics.
Belda-Medina, J. y Calvo-Ferrer, J. R. (2022). Using Chatbots as AI Conversational Partners in Language Learning. Applied Sciences, 12(17), 8427. https://doi.org/10.3390/app12178427
Calañas Continente, J. A. y Domínguez Vázquez, M. J. (2023). About Sustainable and Socially Responsible Lexicography: State of the Art. Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 28, 9-19.
Chaudhry, M. A. y Kazim, E. (2022). Artificial Intelligence in Education (AIEd). A High-Level Academic and Industry Note 2021. AI and Ethics, 2, 157–162. https://doi.org/10.1007/s43681-021-00074-z.
Chomsky, N. (1986). Knowledge of language: its nature, origin, and use. Praeger Publishers.
Dalton, D. W. y Hannafin, M. J. (1987). The effects of word processing on written composition. The Journal of Educational Research, 80(6), 338–342. http://www.jstor.org/stable/27540262
De Schryver, G.-M. (2023). Generative AI and Lexicography. The Current State of the Art Using ChatGPT. International Journal of Lexicography, 36(4), 355-387. https://doi.org/10.1093/ijl/ecad021
Díaz Villa, A. M. (2005). Tipología de errores gramaticales para un corrector automático. Procesamiento del Lenguaje Natural, 35, 409-416. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/1341/1/PLN_35_50.pdf
Dokukina, I. y Gumanova, J. (2020). The Rise of Chatbots. New Personal Assistants in Foreign Language Learning. Procedia Computer Science, 169, 542–546. https://doi.org/10.1016/j.procs.2020.02.212.
Dooly M. y Comas Quinn, A. (2024). Accesibilidad a la tecnología y justicia social [Access to Technology and Social Justice]. En J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA) (pp. 48-69). Routledge.
Doughty, C. y Long, M. (2003). The Handbook of Second Language Acquisition. Blackwell Publishing.
Gutiérrez y Restrepo, E., Baldassarre, M. y J. G. Boticario (2019). Accessibility, Biases and Ethics in Chatbots and Intelligent Agents for Education. EDULEARN19 Proceedings, 8824-8833. https://library.iated.org/view/GUTIERREZYRESTREPO2019ACC
Huete-García, Á. y S. Tarp (2024). Training an AI-based Writing Assistant for Spanish Learners: the Usefulness of Chatbots and the Indispensability of Human-assisted Intelligence. Lexikos, 34(1), 21-40. https://doi.org/10.5788/34-1-1862
Escobar Hernández, J. C. (2021). La Inteligencia Artificial y la Enseñanza de lenguas: una aproximación al tema. Decires , 21(25), 29-44. https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2021.21.25.3
Ramírez Bustamante, F., Rodríguez Selles, Y., y Sánchez León, F. (1994). Tipología de errores gramaticales del español para un sistema automático de corrección de textos. Actas del X Congreso de Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales, Sevilla.
Ferreira Cabrera, A. y Elejalde Gómez, J. (2017). Análisis de errores recurrentes en el Corpus de Aprendices de Español como Lengua Extranjera, CAELE. RBLA, Belo Horizonte, 17(3), 509-537. https://doi.org/10.1590/1984-6398201710927
Ferreira Cabrera, A., Elejalde, J. y Vine, A. (2014). Análisis de Errores Asistido por Computador basado en un Corpus de Aprendientes de Español como Lengua Extranjera. Revista signos, 47(86), 385-411. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342014000300003
Frankenberg-García, A. (2020). Combining User Needs, Lexicographic Data and Digital Writing Environments. Language Teaching, 53(1), 29-43. https://doi.org/10.1017/S0261444818000277
Frankenberg-García, A., Lew, R., Roberts, J. C., Rees, G. P. y Sharma, N. (2019). Developing a Writing Assistant to Help EAP Writers with Collocations in Real Time. ReCALL, 31(1), 23-39. https://doi.org/10.1017/S0958344018000150
Fuentes Morán, M. T., Domínguez Santana, F. y Travieso Rodríguez, C. (2024). La inteligencia artificial como herramienta lexicográfica: hacia una descripción analítica en español [Ponencia]. X Congreso de Lexicografía Hispánica, Universidad de Murcia, España.
Fuertes-Olivera, P. A. (2024). Making Lexicography Sustainable: Using ChatGPT and Reusing Data for Lexicographic Purposes. Lexikos, 34(1), 123-140. https://doi.org/10.5788/34-1-1883
Fuertes-Olivera, P. A. y Tarp, S. (2020). A Window to the Future: Proposal for a Lexicography-assisted Writing Assistant. Lexicographica, 36, 257-286. https://doi.org/10.1515/lex-2020-0014
González-Lloret, M. (2024). Planificación y desarrollo curricular en entornos virtuales [Curriculum Planning and Development in Virtual Environments]. En J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA) (pp. 48-69). Routledge.
Granger, S. y Paquot, M. (2015). Electronic Lexicography Goes Local: Design and Structures of a Needs-driven Online Academic Writing Aid. Lexicographica, 31(1), 118-141. https://doi.org/10.1515/lexi-2015-0007
Katz, V. S., Gonzalez, C. y Clark, K. (2017). Digital Inequality and Developmental Trajectories of Low-Income, Immigrant, and Minority Children. Pediatrics, 140(2): 132–136. https://doi.org/10.1542/peds.2016-1758R
MacArthur, C. A. (2009). Reflections on research on writing and technology for struggling writers. Learning Disabilities Research & Practice, 24(2), 93–103. https://doi.org/10.1111/j.1540-5826.2009.00283
Martínez Martínez, S. (2021). ‘Chatbots’ y sesgos: aliados para el discurso del odio. COMeIN, 114. https://doi.org/10.7238/c.n114.2168
Martín-Marchante, B. (2022). TIC e inteligencia artificial en la revisión del proceso de escritura: su uso en las universidades públicas valencianas. Research in Education and Learning Innovation Archives, 28, 16-31. https://doi.org/10.7203/realia.28.20622
Mendoza Flores, M. (2020). Guía didáctica para la reducción de la disortografía en estudiantes de Derecho. REPSI - Revista Ecuatoriana de Psicología, 3(6), 119-130. https://doi.org/10.33996/repsi.v3i6.38
Muñoz-Basols, J., Fuertes Gutiérrez, M. y Cerezo, L. (Eds.) (2024). La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA). Routledge.
Muñoz-Basols, J. y Fuertes Gutiérrez, M. (2024). Oportunidades de la inteligencia artificial (IA) en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. En J. Muñoz- Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo (Eds.), La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA) (pp. 343-366). Routledge.
Barcroft, J. y Muñoz-Basols, J. (2022). Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction. Routledge.
Pokrivcakova, S. (2019). Preparing teachers for the application of AI-powered technologies in foreign language education. Journal of Language and Cultural Education, 7(3), 135–153. https://doi.org/10.2478/jolace-2019-0025
Rees, G. P. y Lew, R. (2024). The Effectiveness of OpenAI GPT-Generated Definitions Versus Definitions from an English Learners’ Dictionary in a Lexically Orientated Reading Task. International Journal of Lexicography, 37(1), 50–74. https://doi.org/10.1093/ijl/ecad030
Sharples, M. y Pérez, R. P. (2022, 4 de julio). Original Essays Written in Seconds: How ‘Transformers’ will Change Assessment. The Times Higher Education.
Tarp, S., Fisher, K. y Sepstrup, P. (2017). L2 Writing Assistants and Context-Aware Dictionaries: New Challenges to Lexicography. Lexikos, 27, 494-521. http://dx.doi.org/10.5788/27-1-1412
Tarp, S. (2020). Integrated Writing Assistants and their Possible Consequences for Foreign-Language Writing and Learning. En A. Bocanegra-Valle (Ed.), Applied Linguistics and Knowledge Transfer: Employability, Internationalization and Social Challenges (pp. 53-76). Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b16992
Tarp S. y Nomdedeu-Rull A. (2024). Who has the last word? Lessons from using ChatGPT to develop an AI-based Spanish writing assistant. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 97, 309-321. https://doi.org/10.5209/clac.91985
Verlinde, S. (2011). Modelling Interactive Reading, Translation and Writing Assistants. En P. A. Fuertes-Olivera y H. Bergenholtz (Eds.), e-Lexicography: The Internet, Digital Initiatives and Lexicography (pp. 275-286). Continuum.
Wolfe, E. W., Bolton, S., Feltovich, B. y Bangert, A. W. (1996). A study of word processing experience and its effects on student essay writing. Journal of educational computing research, 14(3), 269–283. https://doi.org/10.2190/XTDU-J5L2-WTPP-91W2
Xue, J., Wang, Y-C, Wei, C., Liu, X., Woo, J. y Jay Kuo, C. (2023). Bias and Fairness in Chatbots: An Overview. APSIPA Transactions on Signal and Information Processing, 1, 1-26. https://doi.org/10.48550/arXiv.2309.08836
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Ángel Huete-García

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
LOS AUTORES RETIENEN SUS DERECHOS:
a. Los autores retienen sus derechos de marca y patente, y también sobre cualquier proceso o procedimiento descrito en el artículo.
b. Los autores pueden presentar a la revista Lengua y Sociedad, trabajos difundidos como pre-print en repositorios. Esto debe hacerse conocer en la carta de presentacion del trabajo.
c. Los autores retienen el derecho de compartir, copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente el artículo publicado en la revista Lengua y Sociedad (por ejemplo, colocarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en la revista Lengua y Sociedad.
d. Los autores retienen el derecho a hacer una posterior publicación de su trabajo, de utilizar el artículo o cualquier parte de aquel (por ejemplo: una compilación de sus trabajos, notas para conferencias, tesis, o para un libro), siempre que indiquen su publicación inicial en la revista Lengua y Sociedad (autores del trabajo, revista, volumen, número y fecha).