Los felices años veinte de Felipe Fox-trot, traducción y creación en la obra de Felipe Pinglo Alva

Authors

  • Rodrigo Sarmiento Herencia Universidad Nacional Mayor de San Marcos

DOI:

https://doi.org/10.15381/tesis.v11i12.18658

Keywords:

Felipe Pinglo, Peruvian popular music, fox-trot, Material culture

Abstract

The following paper notices the impact that American popular music, fox-trot in particular, had over Lima’s renowned composer Felipe Pinglo Alva. In spite of linguistic limitations, determined by the ignorance of the language in which the greatest hits that everyone wanted to dance were massively distributed, the new rhythm gave the composer a unique space within his creative spectrum where he could bring in a refreshing aspect of his writing that helped him take over the new north American musical genres and assimilate them into Peru’s
national popular music styles.

Downloads

Published

2019-12-08

How to Cite

Los felices años veinte de Felipe Fox-trot, traducción y creación en la obra de Felipe Pinglo Alva. (2019). Tesis (Lima), 11(12), 81-102. https://doi.org/10.15381/tesis.v11i12.18658