Names of birds in the Andean Spanish of Chota: An Ethnolinguistic Approach
DOI:
https://doi.org/10.15381/tesis.v14i18.19109Keywords:
birds names, Andean Spanish, ethnolinguistic approach, linguistic affiliation, linguistic process, symbolic representationAbstract
This research study the denominations of the names of the birds of the Andean Spanish in Chota from an ethnolinguistic approach. In this sense, it seeks to demonstrate the native languages and the linguistic processes present in the formation of names in these denominations. Likewise, the symbolic representation that these birds have in the world view of the Chota speakers is evidenced.
References
Alcaraz, E. y Martínez, A. (2004). Diccionario de lingüística moderna (2.a ed.). Ariel.
Andrade-Ciudad, L. (1999). Topónimos de una lengua extinta en un listado de 1943. Lexis, 23(2), 401-425. http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/7240/7445
Andrade-Ciudad, L. (2010). Contactos y fronteras de lenguas en la Cajamarca prehispánica. Boletín de Arqueología PUCP, (14), 165-180. http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/boletindearqueologia/article/download/ 1213/1187/
Andrade-Ciudad, L. (2016). El castellano andino norperuano como una variedad tradicional. Estudios de Lingüística del Español, (37), 71-86. https://www.raco.cat/index.php/Elies/article/view/327449/417980
Alarcón, P. (1991-1992). Arqueología de Chota. Arquitectura y arte lítico. Festival del Libro Chotano.
Berríos, J. ([1985] 2016). Monografía histórica de Chota. https://es.slideshare.net/cyberespia/monografia-histrica-de-chota-jorge-berrios-alarcon
Bueno, M. (1994). La onomatopeya y su proceso de lexicalización: notas para un estudio. Anuario de Estudios Filológicos, 17, 15-26. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=58804
Calvo-Shadid, A. (2008). La semiconsonantes y semivocales en los diptongos del español: propuesta de análisis fonológico. Filología y Lingüística, 34(2), 107-142.
Cancino, R. (2019). Denominación de nombres de aves en el quechua de La Unión-Huánuco. [Tesis de maestría, Universidad Nacional Mayor de San Marcos]. https://hdl.handle.net/20.500.12672/11553
Casado, M. (1991). Lenguaje y cultura: la etnolingüística. Síntesis.
Cerna, L. (2015). La motivación y el fonosimbolismo, características del signo lingüístico del idioma quechua de Cajamarca. Huella Docente, 1(1), 8-19.
Cerrón-Palomino, P. (1989). Quechua y mochica: lenguas en contacto. Lexis, 13(1), 47-68. http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/5371/5370
Cruz-Villegas, J. (1982). Catacaos. Origen y evolución. Historia de Catacaos. Centro de Investigación y Promoción del Campesinado (Cipca).
Escandell, M. (2014). La estructura de las palabras. En Fundación Ramón Areces (eds.) Claves del lenguaje humano (pp.121-153). Universitaria Ramón Areces.
Flores, M. (2012). La lengua culle, entrevista a Manuel Flores Reyna por Danilo Sánchez Lihón. http://gonzaloespino.blogspot.com/2012/05/la-lengua-culle-entrevista-manuel.html
Isbell, W. (2010). La arqueología wari y la dispersión del quechua. Boletín de Arqueología PUCP, (14), 199-220.
Itier, C. (2013). Las bases geográficas de la lengua vehicular del imperio inca. Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines, 42(2), 237-260. https://doi.org/10.4000/bifea.8030
Macera, P., Jiménez, A. y Franke, I. (1997). Trujillo del Perú. Baltazar Jaime Martínez Compañón. Acuarelas. Siglo XVIII. Ausonia.
Ministerio de Educación. (2018). Lenguas originarias del Perú. http://repositorio.minedu.gob.pe/handle/MINEDU/6261
Obediente, E. (2007). Fonética y fonología (3ra. ed.). Consejo de Publicaciones de la Universidad de los Andes.
Pérez, J. (2016). La representación de los procesos fonológicos: a propósito del descenso vocálico del quechua. Revista del Instituto Riva-Agüero, 1(1), 77-124. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6135767.pdf
Puig-Tarrats, E. (2007). Breve diccionario folclórico piurano. Universidad de Piura.
Quesada, F. (1976). Diccionario quechua: cajamarca-cañaris. Ministerio de Educación.
Quesada, F. (2006). Quechua de Cajamarca. Mantaro.
Rosas, H. y Shady, R. (2017). Pacopampa: Un centro formativo en la sierra norperuana. ISHRA, Revista del Instituto Seminario de Historia Rural Andina, 2(3), 145-157. http://dx.doi.org/10.15381/ishra.v2i3.14820
Salas, J. (2002). Diccionario mochica-castellano castellano-mochica. Universidad de San Martín de Porres.
Salas, J. (2012). Etimologías. Lima: Academia Peruana de la Lengua
Siegel, J. (2018). Demographic, and Socioeconomic Basis of Ethnolinguistics. Springer.
Torero, A. (2002). Idiomas de los Andes. Lingüística e historia. Horizonte.
Torres, D. (2019). Panorama lingüístico del departamento de Cajamarca a partir del examen de la toponimia actual. [Tesis de maestría, Pontificia Universidad Católica del Perú]. http://hdl.handle.net/20.500.12404/15199
Ullman, S. (1972). Semántica. Introducción a la ciencia del significado. Aguilar.
Varela, S. (2018). Morfología léxica: la formación de palabras. Gredos.
Watanabe, S. (2001). Wari y Cajamarca. Boletín de Arqueología PUCP, (5), 531-541. http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/boletindearqueologia/article/download/ 2524/2468/
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Wilmer Burga Muñoz
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
THE AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS:
(a) The authors retain their trademark and patent rights, and also on any process or procedure described in the article.
(b) The authors retain the right to share, copy, distribute, execute and publicly communicate the article published in Tesis (Lima) (in example, depositing the article in an institutional repository or publish it in a book), with recognition of its initial publication in the Tesis (Lima).
(c) The authors retain the right to make a later publication of their work, to use the article or any part of it (for example: a compilation of their works, notes for conferences, thesis, or for a book), provided that they indicate the source of publication (authors of the work, magazine, volume, number and date).