Quechuismos en el español: morfosemántica de la palabra "Cachaco"

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15381/escrypensam.v12i25.7766

Palabras clave:

variación, contacto, léxico, estructura semántica

Resumen

Una característica inherente a las lenguas naturales es su propensión a variar. En lavariación se funda el carácter heterogéneo que presentan, al hacer resaltar su condiciónde lengua natural no estática.La lengua española, como cualquier lengua natural, presenta variantes que afectan susistema, sobre todo, léxico. Precisamente, una de las causas que ha.originado tal tenómenolingü[stico es el contacto que mantiene con el quechua. Hoy se puede observarpalabras incorporadas en el DRAE que, con algunas modificaciones estructurales, hanincrementado su sistema. Tal es el caso de la palabra cachaco (del quechua "kachaku")que, modificada levemente en su estructura original, es usada en el ámbito hispanocon un contenido semántico en el que subyace el rasgo peyorativo ausente en el sistemaquechua.

Descargas

Publicado

2009-12-31

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Quechuismos en el español: morfosemántica de la palabra "Cachaco". (2009). Escritura Y Pensamiento, 12(25), 37-54. https://doi.org/10.15381/escrypensam.v12i25.7766