El caso beneficiario en quechua y en castellano
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i2.25249Palabras clave:
morfología española, morfología quechua, pragmática espacial, deixis, lingüística contrastivaResumen
En este artículo se discute el papel del sufijo interno pragmático -pu- del quechua, en correlato con -mu-, y su compleja relación con el sufijo periférico casual -paq, con el fin de advertir sobre su disfuncionalidad sintáctico-pragmática, pese a cubrir semánticamente ambos el campo del Beneficiario. Se analizará también si existe un paralelismo semejante entre los pronombres átonos (me, te, se, lo…), el sufijo -ario y la preposición para en la lengua española. El contraste de ambas lenguas permitirá asegurar que la proyección pragmática es semejante en ambas, aunque morfológica y sintácticamente sean tan dispares.
Referencias
Albarracín, L. I. (2011). La Quichua. Volumen II: Gramática, Ejercitaciones y Diccionario Quichua-Castellano. Dunken.
Albarracín, L. I. y Alderetes, J. R. (2014). El sufijo -pu- del quichua de Santiago del Estero. En M. Malvestitti y P. Dreidemie (Compils.), Actas del III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas (ELIA) (pp. 23-33). Universidad Nacional de Río Negro.
Albarracín, L. I. y Gómez Nazar, R. F. (2021). Variación actancial en quichua santiagueño: los aplicativos (Parte I). Lengua y Sociedad, 20(1), 13-32. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v20i1.22266
Albarracín, L. I. y Gómez Nazar, R. F. (2022). Variación actancial en quichua santiagueño: los aplicativos (Parte II). Lengua y Sociedad, 21(1), 13-29. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i1.22617
Calvo Pérez, J. (1985). Clasificación semántica de los adjetivos puros del español contemporáneo [Tesis de doctorado, Universitat de València].
Calvo Pérez, J. (1996-1997). Pronominalización en español andino: Ley de mínimos e influencia del quechua y del aimara. Anuario de Lingüística Hispánica (In honorem Germán de Granda), 12/13, 521-543.
Calvo Pérez, J. (1993). Pragmática y gramática del quechua cuzqueño. CERA Bartolomé de las Casas.
Calvo Pérez, J. (1994). Introducción a la pragmática del español. Cátedra.
Calvo Pérez, J. (2005). Transitividad, aglutinación y subordinación en lengua quechua. Lexis, 29(1), 79-96. https://doi.org/10.18800/lexis.200501.004
Calvo Pérez, J. (2009). Deixis verbal en quechua: -mu- y -pu- a la luz de la lexicología. Revista Española de Lingüística, 39(2), 63-92.
Calvo Pérez, J. (2011). La fundación de la semántica: los espines léxicos como un universal del lenguaje. Iberoamericana Vervuert.
Cusihuamán, A. (1976). Gramática quechua Cuzco-Collao. Ministerio de Educación e Instituto de Estudios Peruanos.
Daneš, F., Horálek, K., Skalicka, V., Trost, P. y Vachek, J. (Eds.). (1966). Les problèmes du centre et de la périphérie du système de la langue. Travaux linguistiques de Prague 2. Editions de l’Académie Tchécoslovaque des Sciences.
Dervillez-Bastuji, J. (1982). Structures des relations spatiales dans quelques langues naturelles. Introduction á une théorie sémantique. Librairie Droz.
Fernández Ramírez, S. (1975). Derivados españoles en -ivo. Archivum, 25, 323-327.
Fillmore, C. J. (1968). The case for case. En E. Bach y R. Harms (Eds.), Universals in Linguistic Theory (pp. 1-90). Holt, Rinehart, and Winston.
Gonçález Holguín, D. (1607). Gramática y arte nueva de la general de todo el Perú, llamada lengua Qquichua, o lengua del Inca. Ciudad de los Reyes (Lima): Francisco del Canto.
Hudson, R. (1984). Word Grammar. Basil Blackwell.
Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites. Stanford University Press.
Lakoff, G. y Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. The University of Chicago Press.
Llorente, A. y Mondéjar, J. (1974). La conjugación objetiva en español. Revista Española de Lingüística, 4(1), 1-60.
Myler, N. (2018). Variation in the syntax and semantics of predicative possession in Quechua. En M. Keough, N. Weber, A. Anghelescu, S. Chen, E. Guntly, K. Johnson, D. Reisinger y O. Tkachman (Eds.), Proceedings of the Workshop on the Structure and Constituency of the Languages of the Americas (Vol. 21, pp. 154-168). University of British Columbia.
Rosch, E. H. (1973). Natural categories. Cognitive Psychology, 4(3), 328-350. https://doi.org/10.1016/0010-0285(73)90017-0
Sadock, J. M. (1991). Autolexical syntax. Studies in Contemporary Linguistics. The University Chicago Press.
De Santo Thomás, D. (1560). Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Peru. Seguida del Lexicon o Vocabulario de la lengua general del Peru. Valladolid, Francisco Fernández de Córdova.
Talmy, L. (1983). How language structure space. En H. Pick y L. Acredolo (Eds.), Spatial theory, orientation: research, and application (pp. 225-282). Plenum Press.
Talmy, L. (2005). The fundamental system of spatial schemas in language. En B. Hamp (Ed.), Perception to Meaning: Image Schemas in Cognitive Linguistics (pp. 199-234). Mouton de Gruyter.
Taylor, J. R. (1995). Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford University Press.
Torero, A. (2002). Idiomas de los Andes. Lingüística e Historia. IFEA, Horizonte.
Winther, A. (1975). Notes sur les formations déverbales en -eur et en -ant. Cahiers de Lexicologie, 23, 56-84.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Julio Calvo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
LOS AUTORES RETIENEN SUS DERECHOS:
a. Los autores retienen sus derechos de marca y patente, y también sobre cualquier proceso o procedimiento descrito en el artículo.
b. Los autores pueden presentar a la revista Lengua y Sociedad, trabajos difundidos como pre-print en repositorios. Esto debe hacerse conocer en la carta de presentacion del trabajo.
c. Los autores retienen el derecho de compartir, copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente el artículo publicado en la revista Lengua y Sociedad (por ejemplo, colocarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en la revista Lengua y Sociedad.
d. Los autores retienen el derecho a hacer una posterior publicación de su trabajo, de utilizar el artículo o cualquier parte de aquel (por ejemplo: una compilación de sus trabajos, notas para conferencias, tesis, o para un libro), siempre que indiquen su publicación inicial en la revista Lengua y Sociedad (autores del trabajo, revista, volumen, número y fecha).