Morphosyntactic interference from quechua to spanish: a study in Jangas district, Ancash

Authors

  • Cecilia de las Nieves Valverde Chávez Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, Peru

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v18i2.22330

Keywords:

Andean Spanish, language contact, quechua, interference and morphosyntaxis

Abstract

The Andean Spanish spoken in Jangas is a dialect variety resulting from language contact between the standard Spanish of Peru and the quechua spoken in Jangas, district of the province of Huaraz in the department of Ancash. This contact of languages generates different types of linguistics interferences, such as phonic, morphological, syntactic and lexical interference. The purpose of this article is analyze the morphosyntactic interferences from the source language (quechua) to the target language (Spanish) in speakers from Jangas. The data obtained in the development of this research show as a result phenomena such as linguistic omission, grammatical disagreement, linguistic insertion, anomalous pronouns, dequeism, etc. Finally, it is concluded that the phenomenon with greater markedness is that of grammatical disagreement, this may be the product of this phenomenon being the most common in language contact situations.

References

Calvo J. (1993). Pragmática y gramática del quechua cuzqueño. Perú: Centro de Estudios Andinos Bartolomé de las Casas.

Caravedo, R. (1990). Sociolingüística del español de Lima. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Cerrón-Palomino, R. (2003). Castellano andino. Aspectos sociolingüísticos, pedagógicos y gramaticales. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Escobar, A. (1978). Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.

Escobar, A. (1990). Los bilingües y el castellano en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.

Escobar, A. (2011). Contacto social y lingüístico. El español en contacto con el quechua en el Perú. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Fontanillo, E. (1986). Diccionario de Lingüística. Madrid: Anaya.

Lipski, J. (1994). El español de América. Madrid: Cátedra.

Mendoza, J. (1991). Sintaxis divergente del castellano paceño. La Paz: Imprenta Papiro.

Pato, E. (2013). Nadies, plural de nadie, en español andino. Lexis, 37(2), 403-416.

Weinreich, U. (1974). Lenguas en contacto. Caracas: Universidad Central de Venezuela.

Zavala, V. (1996). El castellano de la sierra del Perú. Osaka: National Museum of Ethnology.

Zavala, V. (1999). Reconsideraciones en torno al español andino. Lexis, 23(1), 25-85.

Downloads

Published

2019-12-20

Issue

Section

Academic articles

How to Cite

Valverde Chávez, C. de las N. (2019). Morphosyntactic interference from quechua to spanish: a study in Jangas district, Ancash. Lengua Y Sociedad, 18(2), 81-96. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v18i2.22330