Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23107

Keywords:

ghost, lexical semantics, psychoanalysis, semiotics, pragmatics, theoretical terminology, art history

Abstract

Lexical semantics argues that, in communication, there is a linguistic code that, when encrypted, allows us to understand how the meanings of a word are structured and act according to its level of arbitrariness. Now, this article deals with the meanings and uses of the word ghost, which is the result of a metaoperation that is constituted in an image (cognitive base), as it becomes an image (communicative operation) between the signifier and the signified. The conceptualization of our ghosts reveals, with respect to our common sense, a response of their significance in the brain associated with ideas that in language are conceived from a positive, neutral, or negative character. Therefore, invisibility is a possible response to their magical contact with nature and to a superstitious knowledge that opposes the dominant power of linguistically organized knowledge. The purpose of this article is to explore, from psychoanalysis, a way of looking at ghosts as a signifying creation in language (from the outside, inwards), especially as a point of attachment to the semiotic processes that allow the creation of cultural terminologies from an anthropological, artistic, and emotionally aesthetic perspective. 

Author Biography

  • Edgar Suárez, Banco de la República, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia

    Lingüista por la Universidad Nacional de Colombia y magíster en Antropología Social por la Universidad de los Andes. Es docente en áreas como la Lingüística General, Lingüística Aplicada, Lingüística Contrastiva (concebidas desde la socialización y adquisición de la lengua materna L1 y segundas lenguas L2) y la Antropología Lingüística (centrada en la documentación etnográfica, enseñanza y rescate de las lenguas indígenas, criollas o gitanas de Colombia). Sus contribuciones integran el análisis, diseño y gestión de proyectos etnográficos, en donde la interacción verbal adquiere un flujo de la fuerza ideológica que permite rescatar, indagar y registrar modelos de la diversidad intercultural/pluricultural en nuestros territorios ancestrales. En la actualidad, trabaja como gestor de proyectos de investigación para el Banco de la República de Colombia (BRC); asimismo, desarrolla una curaduría artística/archivística para una muestra expositiva sobre el Río Magdalena que se realizará en la Biblioteca Luis Ángel Arango (BLAA) y las Subgerencias Culturales del Banco de la República, enmarcadas en el Proyecto Nacional Río Territorios Posibles 2023.

References

Arese, L. (2015). Notas sobre la Dimensión Estética de Herbert Marcuse. Herramienta. Revista de Debate y Crítica Marxista. https://www.herramienta.com.ar/notas-sobre-la-dimension-estetica-de-herbert-marcuse

Arroyo, C. y Berlato, P. (2012). La comunicación. En D. Averbuj (Ed.), Lengua castellana y Literatura (pp. 396-437). Oxford University Press.

A24, Ideaman, S., Sailor, B., Zero, T. (Productores) y Lowery, D. (Director). (2017). “A Ghost Story” [Cinta Cinematográfica]. Distribuida por A24. https://www.imdb.com/title/tt6265828/

Baralo, M. (2007). Adquisición de palabras: redes semánticas y léxicas. Actas del Foro de Español Internacional: Aprender y Enseñar Léxico, 384-399. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/pdf/munich_2006-2007/04_baralo.pdf

Bettetini, G. y de Atauri, J. (1977). Producción significante y puesta en escena. Gustavo Gili.

Cançado, M. y Amaral, L. (2017). Introdução à semântica lexical: papéis temáticos, aspecto lexical e decomposição de predicados. Editora Vozes Limitada.

Casas-Gómez, M. y Hummel, M. (2017). Limitaciones y nuevos retos de la semántica léxica.

Derrida, J. (1978). De la gramatología. Siglo XXI.

Derrida, J. (1989). La escritura y la diferencia (Vol. 38). Anthropos Editorial.

Derrida, J. (2017). The Gift of Death, & Literature in Secret. University of Chicago Press.

De Saussure, F. (2008). Curso de linguística geral. Editora Cultrix.

Di Contini, B. y Enaudi, F. (1968). Un Modello Di Sequenze Di Produzione Risolvibile Con La Programmazione Lineare. Metroeconomica, 20(1), 36-41. http://www.diag.uniroma1.it/~roma/didattica/RO18-19/cap3es.pdf

Di Girolamo, C. (1996). Tendenze attuali delle teorie della letteratura. Quaderns d’Italià, 1, 53-63.

Eco, U. (2000). Tratado de semiótica general. Lumen.

Eco, U. y Miralles, H. (2005). La misteriosa llama de la reina Loana. Lumen.

Freud, S. (1915). Los instintos y sus destinos (Vol. 2). Obras completas.

Freud, S. (1955). Lines of advance in psycho-analytic therapy. In S. Freud (Ed.), The Standard Edition of The Complete Psychological Works of Sigmund Freud (Vol. 17, pp. 159-168). Hogarth.

Freud, S. (1984). Moises y la religion monoteista tres ensayos (Vol. 23). NoBooks Editorial.

Freud, S. (2019). O chiste e sua relação com o inconsciente. LeBooks Editora.

Freud, S. (2020). Más allá del principio del placer (Vol. 357). Ediciones AKAL.

Garroni, E. (1968). Semiótica ed estética. Editorial Laterza.

Garroni, E. (1977). Ricognizione della semiotica: tre lezioni (Vol. 1). Officina.

Garroni, E. (2020). Progetto di semiotica. Il Mulino.

Gombrich, E. (1985). Meditations on a Hobby Horse: And Other Essays on the Theory of Art. Phaidon.

Gombrich, E. (1961). Art and illusion. Pantheon Books.

Gombrich, E. (2006). Histoire de l’art. Phaidon.

Jung, C. (1955). El Yo y el Inconsciente. Editorial Luis Miracle.

Jung, C. (1970). Arquetipos e inconsciente colectivo. Ediciones Paidós Ibérica.

Jung, C. (1995). El hombre y sus símbolos. Paidós.

Jung, C. y Murmis, M. (2002). Arquetipos e inconsciente colectivo. Trotta.

Jung, C. (2011). Psicologia do inconsciente. Editora Vozes Limitada.

Jung, C. (2021). Sobre el amor. Trotta.

Kleiber, G. (1998). La semántica de los prototipos. Categoría y sentido léxico. Visor Libros.

Lacan, J. (1959). En memoria de E. Jones. Sobre la teoría del simbolismo. J. Lacan, Escritos II. Siglo XXI Editores.

Lacan, J. (1964). Posición del inconsciente. Editorial Nodvs XL.

Lacan, J. (1988). El seminario sobre La carta robada. Del sujeto por fin cuestionado. Función y campo de la palabra y del lenguaje en psicoanálisis. Escritos. Editorial Siglo XXI.

Lacan, J. (1998). Los escritos técnicos de Freud. Paidós.

Lacan, J. (2021). El inconsciente freudiano y el nuestro. Ed.Siglo XXI.

Lotman, J., and O’Toole, L. (1975). Point of View in a Text. New Literary History, 6(2), 339-352. https://www.press.jhu.edu/journals/new-literary-history

Lotman, I. (2002). El símbolo en el sistema de la cultura. Forma y Función, (15), 19-105

Lotman, I. (2003). El símbolo en el sistema de la cultura. Entretextos: Revista Electrónica Semestral de Estudios Semióticos de la Cultura, 15, 89-101. https://www.redalyc.org/pdf/219/21901505.pdf

Marcuse, H., y Ponce, J. (1984). Eros y civilización. Ariel.

Metz, C. (1977). Psicoanálisis y cine; el significante imaginario. Gustavo Gili.

Metz, C. (1982). The Imaginary Signifier: Psychoanalysis and the Cinema. Indiana University Press.

Metz, C. y Elías, J. (2001). El significante imaginario: psicoanálisis y cine. Paidós.

Mukarovsky, J. (2010). El arte como hecho semiológico. En N. Araújo y T. Delgado (Comps.), Textos de teorías y crítica literarias (Del formalismo a los estudios postcoloniales) (pp. 65-70). Anthropos.

Nietzsche, F. (1996). Humano, demasiado humano: un libro para espíritus libres (Vol. 1). Ediciones Akal.

Piaget, J. (2015). El problema biológico de la inteligencia. Crítica.

Pfleger, S. (2022). La construcción simbólico-discursiva de Volodymir Zelensky: la actualización del mito del héroe. Lengua y Sociedad, 21(1), 53-72. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i1.22584

Restrepo-Millán, J. (1955). Vicisitudes de palabras. Biblioteca de Autores Contemporáneos.

Seco, M. (2004). Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Espasa.

Downloads

Published

2023-05-12

Issue

Section

Academic articles

How to Cite

Suárez, E. (2023). Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier. Lengua Y Sociedad, 22(1), 357-380. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23107