Entre rábanos y melones: la exportación de palabras en “Carta Canta”

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15381/escrypensam.v22i48.26144

Palabras clave:

Ricardo Palma, carta, oralidad, escritura

Resumen

En este artículo se propone como hipótesis que la figura del melón referida en la tradición “Carta canta”, contenida en las Tradiciones peruanas (1872) de Ricardo Palma, funciona como elemento que permite evidenciar la supremacía de la escritura sobre la oralidad. Además, demostraremos que la fruta funge como una metonimia que representa la gran riqueza que obtiene el español al llegar a las tierras peruanas; situación que es equiparada con la importación de vegetales de España al Perú. Para lograr nuestro objetivo, utilizaremos las estrategias de la ironía de Hernán Núñez Tapia contenidas en su artículo “Representación y juegos de la ironía en Palma”, asimismo nos valdremos del tópico de la abundancia identificado por Julio Ortega en su trabajo titulado “Para una teoría del texto latinoamericano: Colón, Garcilaso y el discurso de la abundancia”.

Biografía del autor/a

  • Renato Andre Robles Valencia, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

    Licenciado en literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Se desempeña como redactor de prensa. Ha publicado artículos académicos en revistas de México y Perú, además fue beneficiado en el 2019 con una pasantía en Harvard University. También participó en calidad de ponente en el VI y VII Encuentro de Jóvenes Investigadores, evento organizado por la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM.

Descargas

Publicado

2023-12-28

Cómo citar

Entre rábanos y melones: la exportación de palabras en “Carta Canta” . (2023). Escritura Y Pensamiento, 22(48), 127-139. https://doi.org/10.15381/escrypensam.v22i48.26144