Óscar Colchado Lucio. Arpa de Wamani. Harpa de Wamani [Trad. al portugués de Cesar Augusto López]. Lima: Amotape Libros, 2021, 167 pp.

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15381/escrypensam.v22i48.27184

Palabras clave:

reseña

Resumen

En la nueva entrega de la serie de Aiapæc de Amotape Libros, se presenta una edición bilingüe del poemario Arpa de Wamani (originalmente publicado en 1988), del escritor peruano Óscar Colchado Lucio, la cual incluye el libro en español y su respec-tiva traducción al portugués a cargo de Cesar Augusto López; así como también una pertinente introducción escrita por Alex Morillo Sotomayor.

Referencias

Berman, A. (2007). A tradução e a letra ou o albergue longínquo[Trad. de M-H. C. Torres, M. Furlan, y A. Guerini]. Copiart Editora.

Descargas

Publicado

2023-12-28

Cómo citar

Óscar Colchado Lucio. Arpa de Wamani. Harpa de Wamani [Trad. al portugués de Cesar Augusto López]. Lima: Amotape Libros, 2021, 167 pp. (2023). Escritura Y Pensamiento, 22(48), 213-216. https://doi.org/10.15381/escrypensam.v22i48.27184