Carolina O. Fernández. Bordando quilcas. Lima: Hipatia ediciones, 2023, 112 pp.
DOI:
https://doi.org/10.15381/escrypensam.v23i49.27939Resumen
El arte de tejer, como lo hacían nuestros ancestros, es una actividad en vías de extinción, particularmente, en las comunidades andinas. No obstante, tejer, bordar, y por consiguiente, escribir quilcas, qillqakuna, no dejan de expresar conceptos, imágenes, viejas historias e identidades; es decir, aún se acude a la retórica del tejido —imposible no hacerlo— para materializar un lienzo poético. En este marco, el viejo tejedor y el telar que, en armonía gestaron estéticas plenas de significación y de imágenes que “leer” e interpretar, ahora se renuevan y dan paso a la figura del poeta y a su escritura. El mismo acto propiciatorio que precede su ejecución tampoco podía estar ausente, porque las ofrendas a las divinidades y al arte del entramado se trasladan al acto de la escritura y se manifiestan a través de invocaciones, fórmulas, epígrafes, dedicatorias, etc. En este marco, el tejedor —que aún resiste los cambios y la predación tecnológica— y el poeta prosiguen siendo uno, y a su estilo tejen su poética.
Referencias
Arnold, D. & Yapita, J. (1999). Las canciones a los animales en un ayllu andino: hacia la arquitectónica textil de un texto oral. En J. C. Godenzzi (comp.). Tradición oral andina y amazónica. Métodos de análisis e interpretación de textos. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de Las Casas/ Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe Para los Países Andinos.
Cáceres Vargas, G. (2021). Musqu awaqlla: Tejedora de sueños. Lima: Pakarina Ediciones.
Echazú Conitzer, A. (2020). Textiles: signo táctil, memoria y oralidad. Ciencia y Cultura, (45), 185-219.
Huamán Poma, F. (1980). Nueva corónica y buen gobierno. (Tomo I). Venezuela: Fundación Biblioteca Ayacucho.
Karuraqmi Puririnay [Emilia Chávez] (2021). Layqa, nativa de la oscuridad. Huancayo: Lliu Yawar.
Krögel, A. (2021). Musuq Illa. Poética del Harawi en Runasimi (2000- 2020). Lima: Pakarina Ediciones.
Navarro Ochoa, J. (2022). Minichay [Ilustraciones, Cecilia Farías; traducción al español, Pablo Landeo]. Buenos Aires: Primor-@primorcuadernos.
Navarro Ochoa, J. (2023). Minichay [Ilustraciones, Cecilia Farías; traducción al español, Pablo Landeo]. Buenos Aires: Editorial Amauta & Yaguar.
Taylor, G. (1987). Ritos y tradiciones de Huarochirí. Lima: Instituto de Estudios Peruanos/Instituto Francés de Estudios Andinos.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Pablo A. Landeo Muñoz
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores retienen sus derechos:
a. Los autores retienen sus derechos de marca y patente, y tambien sobre cualquier proceso o procedimiento descrito en el artículo.
b. Los autores retienen el derecho de compartir, copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente el articulo publicado en la revista Escritura y Pensamiento (por ejemplo, colocarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en la revista Escritura y Pensamiento.
c. Los autores retienen el derecho a hacer una posterior publicación de su trabajo, de utilizar el artículo o cualquier parte de aquel (por ejemplo: una compilación de sus trabajos, notas para conferencias, tesis, o para un libro), siempre que indiquen la fuente de publicación (autores del trabajo, revista, volumen, numero y fecha).