“ACHOLARSE” AND “ACRIOLLARSE”: ORIGINS OF TWO PERUVIAN IDIOMS REGISTERED IN THE XIXTH CENTURY AND ITS CRITICAL REVIEW OF ITS POLITICAL USE IN THE XXTH CENTURY
DOI:
https://doi.org/10.15381/escrypensam.v17i35.13664Keywords:
Cholo, Criollo, Ricardo Palma, Juan de Arona, Lexicography, Peruvian idioms.Abstract
This paper will examine the origin and evolution of the terms “cholo” and “criollo,” as well as their verbalization into “acholar(se)” and “acriollar(se),” first included in the Dictionario de Peruanismos [Dictionary of Peruvian Idioms] of Juan de Arona in 1883. We will observe the evolution of both words from their emergence in the context of the strong colonial structure inherited by the XIXth-Century Creole Republic until the mid-twentieth century, when several socio-political changes led to a progressive deconstruction of that conservative thought in Peruvian society. In this regard, not only will we appeal to a history of the language as etymological tracing of such words, but also to a culturalist post-colonial review concerned about the transformations of contemporary Peruvian society.Downloads
Published
Issue
Section
License
AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS:
a. The authors retain their trademark and patent rights, and also over any process or procedure described in the article.
b. The authors retain the right to share, copy, distribute, execute and publicly communicate the article published in the Escritura y Pensamiento (for example, place it in an institutional repository or publish as part a book), with acknowledgment of its initial publication by Escritura y Pensamiento.
c. Authors retain the right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part of it (for example: a compilation of their work, lecture notes, thesis, or for a book), provided that they indicate the source of publication (authors of the work, journal, volume, number and date).