Sociolinguistic characteristics of the nominals in the Spanish spoken by Ashaninkan immigrants
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v14i2.22599Keywords:
Nominals, bilingual Spanish, Ashaninka, inmigrantsAbstract
The characteristics of nominal-most recurrent structures of Spanish spoken by bilingual Ashaninka immigrants in Lima city are described from a functional sociolinguistic perspective. The evaluation of Noun Phrase (NP) structures are fundamentally studied under qualitative support in order to evaluate the sociolinguistic factors such as, age sex, schooling and time of residence, and the influence of the mother tongue when building up such structures. As we have observed, one of the forms which reproduce the native language is the elision of the article because in this language the determinative category is not present in a phonological form. In the focus of the nominal structures, the variable “time of residence” acquires more importance in simple NP that are involved in process of elision, discordance, double possessive, among others. However, the degree of schooling becomes less important as a factor of influence.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2014 Pedro Falcón Ccenta, Licett Ramos Rios
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS
a. Authors retain their trade mark rights and patent, and also on any process or procedure described in the article.
b. Authors can submit to the journal Lengua y Sociedad, papers disseminated as pre-print in repositories. This should be made known in the cover letter.
c. Authors retain their right to share, copy, distribute, perform and publicly communicate their article (eg, to place their article in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the journal Lengua y Sociedad.
d. Authors retain theirs right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part thereof (eg a compilation of his papers, lecture notes, thesis, or a book), always indicating its initial publication in the journal Lengua y Sociedad (the originator of the work, journal, volume, number and date).