Initial explorations of Peruvian Sign Language (LSP) anaphora: arguments for an analysis from the dynamic semantics of donkey sentences
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i1.27548Keywords:
anaphora;, sign languages, peruvian sign language (LSP), donkey anaphora, pronounsAbstract
Donkey sentences, which have an anaphoric pronoun that refers to an indefinite or quantified referent, have been constantly discussed in linguistics, and have given rise to two types of approaches: the dynamic and the e-type. The former seeks to rethink the traditionally used notion of pronoun, while the latter advocates discussing the notion of quantifier in relation to its syntactic scope. In this context, this paper aims to record and analyze the ‘donkey’ sentences of Peruvian Sign Language (LSP), so that we can give arguments in favor of one or the other approach. For this purpose, data has been obtained from value judgments and translation requests with a speaker, LSP-user. As a result, we have obtained that an approach based on dynamic semantics allows us to better understand the behavior of these sentences in LSP.
References
Arnaiz, A. y Rodríguez-Mondoñedo, M. (2020). Copula constructions in Peruvian Sign Language. [Sesión de conferencia]. SULA 11, Semantics of Under-Represented Languages in the Americas, Ciudad de México, México. https://www.youtube.com/watch?v=6ZTyKr1zMk0
Brasoveanu, A. y Dotlačil, J. (2020). Donkey anaphora: Farmers and bishops. The Wiley Blackwell Companion to Semantics, 1-31. https://doi.org/10.1002/9781118788516.sem017
Carnie, A. (2006). Syntax: A Generative Introduction (4.ª ed.). Wiley-Blackwell. https://www.wiley.com/en-us/Syntax:+A+Generative+Introduction,+4th+Edition-p-9781119569237
Casas Navarro, R. (2007). Sobre los paradigmas en la investigación lingüística. Lengua y Sociedad, 9(1), 127-136. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v9i1.26520
Cecchetto, C. (2012). Sentence types. En R. Pfau, M. Steinbach y B. Woll (Eds), Sign Language (pp. 292-315). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110261325.292
Cerna-Herrera, F. (2023). Los pronombres personales de la lengua de señas peruana (LSP) [Tesis de licenciatura, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Tesis PUCP. http://hdl.handle.net/20.500.12404/25438
Cerna-Herrera, F. y Ramos, C. (2020). La glosa como hipótesis: apuntes metodológicos para el estudio de la LSP. Sorda y Sonora, (3), 57-83. https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/sordaysonora/article/view/24253
Colomina, J. (2011). Entender la presuposición como anáfora. Ciertos inconvenientes de la propuesta de Kripke. Praxis Filosófica, (32), 207-230. http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-46882011000100009&lng=es&nrm=iso
Cheng, L. (2017). Donkey Anaphora. En R. Sybesma, W. Behr, Y. Gu, Z. Handel, C. James y J. Myers (Eds.), Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics (Vol. 2, pp. 113-117).
Elbourne, P. (2005). Situations and individuals. MIT press. https://mitpress.mit.edu/9780262550611/situations-and-individuals/
Geach, P. (1962). Reference and generality. Cornell University Press.
Ikumi, I. (1998). Donkey anaphora and dynamics of japanese pronouns [reseña del libro Dynamics of Meaning: Anaphora, Presupposition and Theory of Grammar, por G. Chierchia]. English Linguistic Society of Japan, 15, 339-362.
Kuhn, J. (2021). Discourse anaphora: Theoretical perspectives. En J. Quer, R. Pfau y A. Herrmann (Eds.), The Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research (pp. 458-479). Routledge.
King, C. y Lewis, K. (2018). Anaphora. En E. Zalta (Ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy. https://plato.stanford.edu/archives/fall2018/entries/anaphora/
Klima, S. y Bellugi, U. (1979). The signs of language. Harvard University Press.
Lourenco, G. (2018) Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics [Tesis de doctorado, Universidad Federal de Minas Gerais]. Repositório Institucional da UFMG. https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-B7NEZ5/1/1676d.pdf
Madrid, R. (2018). Clasificadores en la lengua de señas peruana (LSP) [Tesis de licenciatura, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Tesis PUCP. http://hdl.handle.net/20.500.12404/12323
Nyst, V (2015). Sign Language Fieldwork. En E. Orfanidou, B. Well y G. Morgan (Eds.), Research Methods in Sign Language Studies. A practical guide. Wiley Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118346013.ch7
Oomen, M. (2017). Iconicity in argument structure: Psych-verbs in Sign Language of the Netherlands. Sign Language & Linguistics, 20(1), 55-108. https://www.researchgate.net/publication/316884474_Iconicity_in_argument_structure_Psych-verbs_in_Sign_Language_of_the_Netherlands
Partee, B. (1973). Some structural analogies between tenses and pronouns in English. The Journal of Philosophy, 70(18), 601-609. https://doi.org/10.2307/2025024
Perniss, P. (2012). Use of sign space. En R. Pfau, M. Steinbach y B. Woll (Eds.), Sign Language (pp. 412-431). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110261325.412
Picallo, M. y Gallego A. (2016). Ligamiento y control. En A. Gallego (Coord.), Perspectivas de sintaxis formal (pp. 463-511). Akal. https://www.akal.com/libro/perspectivas-de-sintaxis-formal_35119/
Pendzich, N., Cramer, J., Finkbeiner, T., Herrmann, A. y Steinbach, M. (2022). How do signers mark conditionals in German Sign Language? Insights from a Sentence Reproduction Task on the use of nonmanual and manual markers. Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja, 58, 206-226. https://hrcak.srce.hr/file/411522
Portner, P. (2004). What is meaning: Fundamentals of formal semantics. Blackwell Publishing.
Ramos, C. (2023). Los verbos de concordancia doble: un análisis del uso del espacio [Tesis de licenciatura, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Tesis PUCP. http://hdl.handle.net/20.500.12404/24076
Rodríguez Mondoñedo, M. (2022). Argument Structure in Peruvian Sign Language. En C. Rodrigues y A. Saab (Eds.), Formal Approaches to Languages of South America (pp. 79-104). Springer. https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-22344-0
Saab, A. y Carranza, F. (2021). Dimensiones del significado formal. Una introducción a la semántica formal. SADAF.
Sandler, W. y Lillo-Martin, D. (2006). Sign language and linguistic universals. Cambridge University Press.
Schlenker, P. (2011). Donkey anaphora: the view from sign language (ASL and LSF). Linguistics and Philosophy, 34(4), 341-395. https://www.jstor.org/stable/41486881
Schlenker, P. (2012). Donkey anaphora in sign language II: The presuppositions of pronouns.
https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1&type=pdf&doi=ed51ba660ccfae7ddc8f8f86 bba4efdd2c4030d0
Schlenker, P. (2013). Temporal and modal anaphora in sign language (ASL). Natural Language and Linguistic Theory, 31(1), 207-234. https://link.springer.com/article/10.1007/s11049-012-9181-5
Winston, C. (2013). Psychological verb constructions in american sign language [Tesis de doctorado, Purdue University]. https://docs.lib.purdue.edu/dissertations/AAI1547989/
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 César Ramos

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS
a. Authors retain their trade mark rights and patent, and also on any process or procedure described in the article.
b. Authors can submit to the journal Lengua y Sociedad, papers disseminated as pre-print in repositories. This should be made known in the cover letter.
c. Authors retain their right to share, copy, distribute, perform and publicly communicate their article (eg, to place their article in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the journal Lengua y Sociedad.
d. Authors retain theirs right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part thereof (eg a compilation of his papers, lecture notes, thesis, or a book), always indicating its initial publication in the journal Lengua y Sociedad (the originator of the work, journal, volume, number and date).