Exploraciones iniciales de las anáforas de la LSP: argumentos a favor de un análisis desde la semántica dinámica de las ‘donkey sentences’

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i1.27548

Palabras clave:

anáforas, lenguas de señas, lengua de señas peruana (LSP), donkey anáforas, pronombres

Resumen

Las ‘donkey sentences’, las cuales poseen un pronombre anafórico que hace referencia a un referente indefinido o cuantificado, han sido constantemente discutidas desde la lingüística, y han motivado dos tipos de aproximaciones: la dinámica y la tipo-e. Sobre la primera, se busca replantear la noción de pronombre que tradicionalmente se usa, mientras que la segunda aboga por discutir la noción de cuantificador en relación con su alcance sintáctico. En ese contexto, este trabajo tiene como objetivo registrar y analizar oraciones ‘donkey’ de la lengua de señas peruana (LSP), de modo que se puedan dar argumentos a favor de una u otra aproximación. Para ello, se ha obtenido data a partir de juicios de valor y pedidos de traducción con una hablante usuaria de la LSP. Como resultado, se reconoce que una aproximación basada en la semántica dinámica permite entender mejor el comportamiento de estas oraciones en la LSP.

 

 

Biografía del autor/a

  • César Ramos, Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, Perú

    Licenciado por la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Actualmente, lleva la maestría en la misma universidad. Miembro del grupo de investigación Señas Gramaticales de la PUCP. Se desempeña como jefe de práctica en Estudios Generales Letras de la PUCP y en la Universidad Antonio Ruiz de Montoya.

Referencias

Arnaiz, A. y Rodríguez-Mondoñedo, M. (2020). Copula constructions in Peruvian Sign Language. [Sesión de conferencia]. SULA 11, Semantics of Under-Represented Languages in the Americas, Ciudad de México, México. https://www.youtube.com/watch?v=6ZTyKr1zMk0

Brasoveanu, A. y Dotlačil, J. (2020). Donkey anaphora: Farmers and bishops. The Wiley Blackwell Companion to Semantics, 1-31. https://doi.org/10.1002/9781118788516.sem017

Carnie, A. (2006). Syntax: A Generative Introduction (4.ª ed.). Wiley-Blackwell. https://www.wiley.com/en-us/Syntax:+A+Generative+Introduction,+4th+Edition-p-9781119569237

Casas Navarro, R. (2007). Sobre los paradigmas en la investigación lingüística. Lengua y Sociedad, 9(1), 127-136. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v9i1.26520

Cecchetto, C. (2012). Sentence types. En R. Pfau, M. Steinbach y B. Woll (Eds), Sign Language (pp. 292-315). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110261325.292

Cerna-Herrera, F. (2023). Los pronombres personales de la lengua de señas peruana (LSP) [Tesis de licenciatura, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Tesis PUCP. http://hdl.handle.net/20.500.12404/25438

Cerna-Herrera, F. y Ramos, C. (2020). La glosa como hipótesis: apuntes metodológicos para el estudio de la LSP. Sorda y Sonora, (3), 57-83. https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/sordaysonora/article/view/24253

Colomina, J. (2011). Entender la presuposición como anáfora. Ciertos inconvenientes de la propuesta de Kripke. Praxis Filosófica, (32), 207-230. http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-46882011000100009&lng=es&nrm=iso

Cheng, L. (2017). Donkey Anaphora. En R. Sybesma, W. Behr, Y. Gu, Z. Handel, C. James y J. Myers (Eds.), Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics (Vol. 2, pp. 113-117).

Elbourne, P. (2005). Situations and individuals. MIT press. https://mitpress.mit.edu/9780262550611/situations-and-individuals/

Geach, P. (1962). Reference and generality. Cornell University Press.

Ikumi, I. (1998). Donkey anaphora and dynamics of japanese pronouns [reseña del libro Dynamics of Meaning: Anaphora, Presupposition and Theory of Grammar, por G. Chierchia]. English Linguistic Society of Japan, 15, 339-362.

Kuhn, J. (2021). Discourse anaphora: Theoretical perspectives. En J. Quer, R. Pfau y A. Herrmann (Eds.), The Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research (pp. 458-479). Routledge.

King, C. y Lewis, K. (2018). Anaphora. En E. Zalta (Ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy. https://plato.stanford.edu/archives/fall2018/entries/anaphora/

Klima, S. y Bellugi, U. (1979). The signs of language. Harvard University Press.

Lourenco, G. (2018) Verb agreement in Brazilian Sign Language: morphophonology, syntax & semantics [Tesis de doctorado, Universidad Federal de Minas Gerais]. Repositório Institucional da UFMG. https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-B7NEZ5/1/1676d.pdf

Madrid, R. (2018). Clasificadores en la lengua de señas peruana (LSP) [Tesis de licenciatura, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Tesis PUCP. http://hdl.handle.net/20.500.12404/12323

Nyst, V (2015). Sign Language Fieldwork. En E. Orfanidou, B. Well y G. Morgan (Eds.), Research Methods in Sign Language Studies. A practical guide. Wiley Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118346013.ch7

Oomen, M. (2017). Iconicity in argument structure: Psych-verbs in Sign Language of the Netherlands. Sign Language & Linguistics, 20(1), 55-108. https://www.researchgate.net/publication/316884474_Iconicity_in_argument_structure_Psych-verbs_in_Sign_Language_of_the_Netherlands

Partee, B. (1973). Some structural analogies between tenses and pronouns in English. The Journal of Philosophy, 70(18), 601-609. https://doi.org/10.2307/2025024

Perniss, P. (2012). Use of sign space. En R. Pfau, M. Steinbach y B. Woll (Eds.), Sign Language (pp. 412-431). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110261325.412

Picallo, M. y Gallego A. (2016). Ligamiento y control. En A. Gallego (Coord.), Perspectivas de sintaxis formal (pp. 463-511). Akal. https://www.akal.com/libro/perspectivas-de-sintaxis-formal_35119/

Pendzich, N., Cramer, J., Finkbeiner, T., Herrmann, A. y Steinbach, M. (2022). How do signers mark conditionals in German Sign Language? Insights from a Sentence Reproduction Task on the use of nonmanual and manual markers. Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja, 58, 206-226. https://hrcak.srce.hr/file/411522

Portner, P. (2004). What is meaning: Fundamentals of formal semantics. Blackwell Publishing.

Ramos, C. (2023). Los verbos de concordancia doble: un análisis del uso del espacio [Tesis de licenciatura, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Tesis PUCP. http://hdl.handle.net/20.500.12404/24076

Rodríguez Mondoñedo, M. (2022). Argument Structure in Peruvian Sign Language. En C. Rodrigues y A. Saab (Eds.), Formal Approaches to Languages of South America (pp. 79-104). Springer. https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-22344-0

Saab, A. y Carranza, F. (2021). Dimensiones del significado formal. Una introducción a la semántica formal. SADAF.

Sandler, W. y Lillo-Martin, D. (2006). Sign language and linguistic universals. Cambridge University Press.

Schlenker, P. (2011). Donkey anaphora: the view from sign language (ASL and LSF). Linguistics and Philosophy, 34(4), 341-395. https://www.jstor.org/stable/41486881

Schlenker, P. (2012). Donkey anaphora in sign language II: The presuppositions of pronouns.

https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1&type=pdf&doi=ed51ba660ccfae7ddc8f8f86 bba4efdd2c4030d0

Schlenker, P. (2013). Temporal and modal anaphora in sign language (ASL). Natural Language and Linguistic Theory, 31(1), 207-234. https://link.springer.com/article/10.1007/s11049-012-9181-5

Winston, C. (2013). Psychological verb constructions in american sign language [Tesis de doctorado, Purdue University]. https://docs.lib.purdue.edu/dissertations/AAI1547989/

Descargas

Publicado

2024-06-30

Número

Sección

Dossier sobre lengua de señas

Cómo citar

Ramos Cantu, C. A. (2024). Exploraciones iniciales de las anáforas de la LSP: argumentos a favor de un análisis desde la semántica dinámica de las ‘donkey sentences’. Lengua Y Sociedad, 23(1), 813-836. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i1.27548