Discriminação linguística contra vítimas de esterilizações forçadas no acesso à justiça a partir da linguística migratória

Autores

  • José Alejandro Marquina Praelli Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú https://orcid.org/0000-0002-8679-6702
  • Raquel Herlinda Román Barrera Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.22464

Palavras-chave:

discriminação linguística, acesso ao serviço de justiça, direito linguístico, linguística migratória, análise do discurso

Resumo

A discriminação lingüística gera desigualdade, e isto se manifesta na falta de resposta para atender às exigências legais de um setor da população. Este documento analisa o caso judicial de esterilizações forçadas durante o governo de Alberto Fujimori, com ênfase na suspensão de uma audiência devido à falta de intérpretes para o quíchua, o idioma falado por várias das mulheres afetadas. O principal objetivo do estudo é analisar expressões relacionadas à discriminação lingüística no acesso à justiça no Peru. A metodologia consiste na coleta de dados de redes sociais e portais de notícias de jornais peruanos sobre o caso acima mencionado. Posteriormente, os dados obtidos são analisados por uma estrutura teórica na qual são apresentados os conceitos relevantes sobre discriminação lingüística, direito lingüístico, lingüística migratória e análise do discurso. Finalmente, são mencionadas conclusões e referências bibliográficas.

Biografia do Autor

  • José Alejandro Marquina Praelli, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

    Estudiante de la carrera de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Sus áreas de interés son la etimología, la gramática, la lingüística aplicada y la enseñanza de lenguas.

  • Raquel Herlinda Román Barrera, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

    Estudiante de la carrera de Lingüística de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Sus áreas de interés son los estudios relacionados con el Análisis Crítico del Discurso, la semántica y la sociolingüística.

Referências

Andrade, L., Howard, R., & Pedro, R. (2018). Activismo, derechos lingüísticos e ideologías: la traducción e interpretación en lenguas originarias en el Perú. Revista Indiana, 35(1), 139-163. https://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana

Arrasate, M. (2017). Comunicación y acceso a los servicios públicos: estudio de la perspectiva de las mujeres pakistaníes de Barcelona. Lengua y Migración, 9(1), 39-63. https://ebuah.uah.es/xmlui/handle/10017/30235

Ardito, W. (2011). La discriminación hacia la población rural en la administración de justicia. Red Internacional de Estudios Interculturales PUCP. https://red.pucp.edu.pe/ridei/libros/la-discriminacion-hacia-la-poblacion-rural-en-la-administracion-de-justicia/

Bigot, M. (2010). Apuntes de lingüística antropológica. Centro Interdisciplinario de Ciencias Etnolingüísticas y Antropológico-sociales. https://bit.ly/2YIhfhs

Código Civil Peruano [CPP]. 14 de noviembre de 1984. (Perú).

Constitución Política del Perú [Const]. Art 2. 29 de diciembre de 1993. (Perú).

Espacio Sostenible. (28 de marzo del 2021). ¿El Poder Judicial es accesible para todos y todas?: la actual barrera lingüística a raíz de la suspensión de la audiencia de las esterilizaciones forzadas. https://www.enfoquederecho.com/2021/03/28/el-poder-judicial-es-accesible-para-todos-y-todas-la-actual-barrera-lingu%CC%88istica-a-raiz-de-la-suspension-de-la-audiencia-de-las-esterilizaciones-forzadas/

Estévez, M. (2018). Lingüística Migratoria e Interpretación en los Servicios Públicos: La comunidad gallega en Alemania. Berlin: Frank & Timme. https://hildok.bsz-bw.de/frontdoor/index/index/docId/1189

Gugenberger, E. (1997). “Incomunicación” y discriminación lingüística en el contexto intercultural (Perú). En K. Zimmerman y C. Bierbach (Eds.), Lenguaje y comunicación intercultural en el mundo hispánico (pp. 131-146). Frankfurt am Main: Vervuert. https://publications.iai.spk-berlin.de/receive/riai_mods_00001918

Hamel, R. (1995). Derechos lingüísticos como derechos humanos: debates y perspectivas. Alteridades, 5(10), 11-23. https://www.redalyc.org/pdf/747/74711345002.pdf

Hernández, R. (2014). Metodología de la investigación. McGraw Hill Educativo.

Fundación Debido Proceso Legal e Instituto de Defensa Legal. (s.f.). Obstáculos para el acceso a la justicia en las Américas.

Instituto Nacional de Estadística e Informática. (2011). Perú: Migración interna reciente y el sistema de ciudades, 2002-2007. Recuperado el 20 de agosto del 2021, de https://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib1025/libro.pdf

Karam, T. (2005). Una introducción al estudio del discurso y al análisis del discurso. Recuperado el 17 de marzo del 2022, de https://www.redalyc.org/pdf/687/68720305.pdf

La Rosa, J. (2009). El acceso a la justicia como condición para una reforma judicial en serio. Derecho PUCP, (62), 115-128. https://doi.org/10.18800/derechopucp.200901.006

Ley 29735 de 2011. Por la cual regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú. 5 de julio de 2011.

Lovón, M. y Ortiz, R. (2020). Activismo lingüístico en la traducción del castellano al quechua: Un análisis del micronoticiero Letras TV Willakun. Signo y Seña, 37, 37-54. https://doi.org/10.34096/sys.n37.7390

Lovón, M. y Quispe, A. (2020). ¿Quién tiene derecho a opinar sobre política lingüística en Perú? Un análisis crítico del discurso. Íkala, 25(3), 733-751. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n03a12

Lovón, M. y Palomino, M. (2022). Discriminación y racismo en tiempo de coronavirus: El discurso de la desigualdad social de la ‘pituquería’ en el Perú. Lengua y Sociedad, 21(1), 163–203. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i1.22518

Manzano, V. (2005). Introducción al análisis del discurso. Recuperado el 18 de marzo de 2022, de https://personal.us.es/vmanzano/docencia/metodos/discurso.pdf

Molina, A. (2017). Esterilizaciones (forzadas) en Perú: Poder y configuraciones narrativas. AIBR. Revista de Antropología Iberoamericana, 12(1), 31-52. https://www.redalyc.org/pdf/623/62350968003.pdf

Novoa, Y. (2014). El archivamiento del caso “esterilizaciones forzadas”: una mirada desde el Derecho Penal. Proyecto Anticorrupción. 1-12. https://idehpucp.pucp.edu.pe/wp-content/uploads/2014/04/An%C3%A1lisis-del-Dictamen-Fiscal-sobre-Esterilizaciones-Forzadas.pdf

Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas. Ministerio de Cultura. https://traductoresdelenguas.cultura.pe/

Reyna, L. y Ventura, K. (2008). Los servicios públicos en el Perú: una visión preliminar. En Actualidad de los servicios públicos en Iberoamérica (pp. 589-600). Ciudad de México. Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM. http://www.administracion.usmp.edu.pe/institutoconsumo/wp-content/uploads/2013/08/Servicios-P%C3%BAblicos-en-el-Per%C3%BA-UNAM.pdf

RPP. (11 de enero de 2021). Caso esterilizaciones forzadas: Poder Judicial suspende audiencia por falta de intérpretes de quechua. Recuperado el 8 de marzo del 2022, de https://rpp.pe/politica/judiciales/alberto-fujimori-caso-esterilizaciones-forzadas-poder-judicial-suspende-audiencia-por-falta-de-interpretes-de-quechua-noticia-1314439?ref=rpp

Salud con lupa. (20 de abril de 2021). Esterilizaciones forzadas: Fiscalía sustenta pruebas contra Fujimori y tres exministros como autores mediatos. https://saludconlupa.com/noticias/esterilizaciones-forzadas-fiscalia-sustenta-pruebas-contra-fujimori-y-tres-exministros-como-autores-mediatos/

Zamora, M. (2019). Discriminación lingüística en un colegio particular del distrito de Los Olivos, provincia de Lima. [Tesis de maestría, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Repositorio institucional de la Pontificia Universidad Católica del Perú. https://tesis.pucp.edu.pe/repositorio/handle/20.500.12404/16087

Zariquiey, R., Hammarström, H., Arakaki, M., Oncevay, A., Miller, J., García, A. & Ingunza, A. (2019). Obsolescencia lingüística, descripción gramatical y documentación de lenguas en el Perú: hacia un estado de la cuestión. Lexis, 43(2), 271-337. https://doi.org/10.18800/lexis.201902.001

Publicado

2022-12-05

Edição

Seção

Artículos académicos

Como Citar

Marquina Praelli, J. A., & Román Barrera, R. H. (2022). Discriminação linguística contra vítimas de esterilizações forçadas no acesso à justiça a partir da linguística migratória. Lengua Y Sociedad, 21(2), 357-372. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.22464

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)