Predicados não-nucleares em Mazahua (Otomangue)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.23233

Palavras-chave:

coverbos, operadores, modificação, predicados, mazahua

Resumo

A presente investigação descreve os predicados não nucleares que modificam o núcleo da cláusula principal, a cláusula ou os seus constituintes. Os predicados não-nucleares mostram propriedades gramaticais próprias. A fim de tornar isto explícito, são apresentados dados da língua Mazahua para assinalar que não são construções complexas, mas simplesmente modificadoras, considerando que a língua apresenta qualquer categoria gramatical como o núcleo do predicado. Do conjunto de cláusulas não-nucleares, propõe-se que possam ser realizadas como coverbos, operadores, previsões de propriedade adverbiais, previsões temporais adverbiais e previsões de direcção justapostas. A investigação conclui que os predicados não nucleares são neutralizados pessoalmente e no tempo, carecem de estrutura de argumentos, não têm modificadores internos, pertencem a uma classe fechada, adquirem posições específicas, mantêm uma relação de justaposição e efectuam modificações tipo advérbio. A este respeito, a modificação deve ser entendida em termos sintácticos e semânticos, ou seja, uma relação de dependência estrutural entre um núcleo e as unidades que estão sob um estatuto de dependência, dominância ou subordinação; embora semanticamente, restringem e explicitam a referência da unidade gramatical modificada, bem como as características que denotam as propriedades específicas da unidade gramatical modificada.

Biografia do Autor

  • Armando Mora-Bustos, Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa

    Licenciado en letras modernas por la Universidad de Nariño (Pasto-Colombia); maestro en lingüística por el Instituto Caro y Cuervo (Bogotá-Colombia); doctor en lingüística por el Colegio de México (Ciudad de México). Miembro del SIN (Sistema Nacional de Investigadores). Actualmente es profesor-investigador de tiempo completo de la Universidad Autónoma Metropolitana-Unidad Iztapalapa (CDMX. México). Trabaja en la descripción y análisis del mazahua y del chichimeco. Igualmente, describe diferentes variedades del español mexicano y del español andino colombiano. Ha publicado diversos tópicos gramaticales en diferentes libros de temas específicos y revistas especializadas. Su interés se centra en los estudios tipológicos funcionales, básicamente en sintaxis, morfología y pragmática.

Referências

Amador Hernández, M. (1976). Gramática del Mazahua de San Antonio Pueblo Nuevo. [Tesis de licenciatura]. Escuela Nacional de Antropología e Historia.

Bauer, L. (2003). Introducing Linguistic Morphology. Washington: Georgetown University Press.

Bowern, C. (2014). Complex Predicates in Australian Languages. En H. Koch y R. Nordlinger (Eds.), The Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide (pp. 263–294). De Gruyter Mouton.

Croft, W. (2021). Morphosyntax: Constructions of the World's languages. Cambridge University Press.

Dixon, R. M. W. (2004). Australian languages: Their nature and development. University Press.

Gerlach, B. y Grijzenhout, J. (Eds.). (2000). Clitics in Phonology, Morphology and Syntax. John Benjamins.

Givón, T. (2001). Syntax: an Introduction (Vol. 1 y 2). John Benjamins.

Hopper, P. y Thompson, S. (1980). Transitivity in Grammar and Discourse. Language, 56, 2, 255-299.

Knapp, M. (2008). Fonología segmental y léxica del mazahua. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Knapp, M. (2013). Doctrina y enseñanza en la lengua mazahua. Estudio filológico y edición interlineal del texto bilingüe de Nájera Yanguas. Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

Krauße, D. y Harvey, M. (2021). Complex Predication and Adverbial Modification in Wagiman. Australian Journal of Linguistics, 41(1), 96-129.

Kroeger, P. (2005). Analyzing Grammar. An Introduction. Cambridge University Press.

Levinson, S. y Wilkins, D. (2006). Grammars of space. Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge University Press.

López Marín, A. y Mora-Bustos, A. (2015). Los adverbios en mazahua de San Pedro Potla. Forma y Función, 28(2), 183-213.

Mora Bustos, A. y Melgarejo, C. (2008). Construcciones con verbo duplicado. Boletín de Lingüística, 20(29), 102-134.

Mora-Bustos, A. (13 de agosto 2011). Split Intransitivity in Mazahua. [Sesión de conferencia]. Presented at International Conference on Role and Reference Grammar, Universidad de Santiago.

Mora-Bustos, A. (12 de noviembre de 2012). Relaciones gramaticales en mazahua [Sesión de conferencia]. Presentada en el Seminario de complejidad sintáctica. Universidad de Sonora.

Mora Bustos, A. (6 de noviembre de 2020). La palabra verbal en mazahua: orden de morfemas [Sesión de conferencia]. Presentada en Coloquio de Investigación Lingüística 2020-2. Universidad de Sonora.

Mora-Bustos, A. y Ortiz Villegas, A. (2022). Modificadores de la frase nominal. Manuscrito.

Ortiz Villegas, A., Hernández, N., Mora-Bustos, A. y García Zúñiga, A. (2021). Sistema locativo en tres lenguas otomangues. Anales de Antropología, 55(2), 125-141.

Overall, S., Vallejos, R. y Gildea, S. (2018). Nonverbal predication in Amazonian languages. John Benjamins.

Palancar, E. (2009). Gramática y textos del hñöñö otomí de San Ildefonso Tultepec, Querétaro. Universidad Autónoma de Querétaro/Plaza y Valdés.

Partida-Peñalva, V. (2018). Split-S in Mazahua and the obligatory little-v agreement. Generals Paper I. Toronto, University of Toronto.

Rijkhoff, J. (2014). Modification as propositional act. En M. Gómez, F. Ruíz y F. Gonzálvez (Eds.), Theory and Practice in Fuctional-Cognitive Space (Studies in Fuctional and Structural Linguistics, 68) (pp.129-150). John Benjamins.

Schiering, R. (2006). Cliticization and the Evolution of Morphology: A Cross-linguistic Study on Phonology in Grammaticalization. Konstanz: Konstanzer Online-PublikationsSystem, Bibliothek der Universität Konstanz. http://www.ub.uni-konstanz.de/kops/volltexte/2006/1872/

Schultze-Berndt, E. (2003). Preverbs as an Open Word Class in Northern Australian languages: Synchronic and Diachronic Correlates. En G. Booij y J. van Marle (Eds.), Yearbook of Morphology (pp. 145–177). Springer.

Schultze-Berndt, E. (2017). Two Classes of Verbs in Northern Australian Languages. En V. Vapnarsky y E. Veneziano (Eds.), Lexical Polycategoriality: Cross-linguistic, cross-theoretical and language acquisition approaches (pp. 243–271). John Benjamins Publishing Company.

Spencer, A. y Luis, A. (2012b). Clitics: An Introduction. Cambridge University Press.

Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics. MIT Press.

Van Valin, R. y LaPolla, R. (1997). Syntax. Structure, Meaning and Function. Cambridge University Press.

Van Valin, R. (2005). Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge University Press.

Vargas Bernal, G. (2013). Alineamiento e intransitividad escindida en mazahua. [Tesis de maestría]. Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social.

Zwicky, A. M. (1977). On Clitics. Indiana University Linguistic Club.

Publicado

2022-12-05

Edição

Seção

Artículos académicos

Como Citar

Mora-Bustos, A. (2022). Predicados não-nucleares em Mazahua (Otomangue). Lengua Y Sociedad, 21(2), 149-175. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v21i2.23233