Pronomes pessoais no discurso narrativo dos mixtecas de San Pedro el Alto

Autores

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i1.25553

Palavras-chave:

pronomes pessoais, Mixteca, continuidade, ambiguidade, contrastividade

Resumo

Em San Pedro el Alto Mixtec (SPA), os pronomes ocorrem como formas enclíticas, formas compostas e formas independentes. Para esta pesquisa, foram selecionadas quatro narrativas de falantes de diferentes idades e a metodologia de Dooley e Levinsohn (2007) foi parcialmente seguida para a organização dos dados. Este artigo aborda a questão dos fatores que determinam a escolha do falante no uso de pronomes enclíticos, compostos e independentes no discurso narrativo. Esse problema é apresentado de duas maneiras. Primeiro, para medir a persistência dos pronomes e descrever os contextos de ambiguidade com base na proposta de Givón (1983). Segundo, para descrever e determinar os fatores envolvidos na escolha dos pronomes pessoais com base no conceito de contrastividade de Chafe (1976). Nossa hipótese é que os pronomes enclíticos são dispositivos referenciais que rastreiam e mantêm a atualidade do tópico no nível do discurso. Por outro lado, os pronomes compostos são escolhidos para desambiguar os participantes que reivindicam o mesmo dispositivo de codificação no nível da frase. Por fim, os pronomes independentes, quando em foco contrastivo, são usados para contrastar os participantes, pois permitem estabelecer a mudança de informações no conhecimento do ouvinte ou reforçar as informações atuais.

Biografia do Autor

  • Ada R. Rázuri, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú

    Licenciada en Lingüística por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM). Tiene estudios en curso en el programa de maestría en Lingüística de la misma universidad. Es autora de la publicación Los pronombres personales del mixteco: Un estudio comparativo entre dos variantes lingüísticas (2016). Miembro del Instituto Lingüístico de Verano en México. Se ha desempeñado como lingüista/traductora en un proyecto de traducción e investigación lingüística en la variante del mixteco de San Bartolomé Yucuañe del 2013 al 2016. Actualmente viene desempeñando la misma función con la variante del mixteco de San Pedro el Alto, ambos ubicados en el sur de México.

Referências

Aikhenvald, A. Y. y Dixon, R. M. (Eds.). (2005). Serial verb constructions: A cross-linguistic typology. Oxford University Press.

Chafe, W. L. (1976). Subject and Topic. En N. Charles (Ed.), Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view (Vol. 2, pp. 25-57). Academic Press, Inc.

Dooley, R. A. y Levinsohn, S. H. (2007). Análisis del discurso: Manual de conceptos básicos. Instituto Lingüístico de Verano.

Bath, D. N. S. (2004). Pronouns. Oxford University Press

Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: A quantitive cross-language study (Vol. III). Jhon Benjamins Publishing Company.

Givón, T. (1984). Syntax: a functional-typological introduction (Vol. I). John Benjamins.

Gutiérrez, R. (2008). La identificación de los tópicos y los focos. Nueva Revista de Filología Hispánica, 56(2), 363-401. https://www.redalyc.org/pdf/602/60211174002.pdf

Hyman, L. M. (2007). Tone: “Is it Different?”. https://linguistics.berkeley.edu/~hyman/papers/2011-hyman-blackwell.pdf

Hollenbach, B. E. (2013). Gramática del mixteco de Magdalena Peñasco (sa’an ñuu savi). Instituto Lingüístico de Verano. http://mexico.sil.org/es

INALI, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. (2009). Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. https://www.inali.gob.mx/pdf/CLIN_completo.pdf

Juárez Esteban, T. (2020). Orden de constituyentes de la oración simple en el totonaco de Tuxtla [Tesis de maestría, Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas]. CIESAS. https://ciesas.repositorioinstitucional.mx/jspui/handle/1015/1362

Lambrecht, K. (1994). Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse Referents. Linguistic Society of America, 3, 567-582.

Longacre, R. E. (1996). The grammar of discourse (2.° ed.). Plenum.

Macaulay, M. (1996). A grammar of Chalcatongo Mixtec. University of California Press.

Marlett, S. A. y Velma, B. P. (1996). El pronombre inaudible en el zapoteco del Istmo. En Z. Estrada, M. Figueroa y G. López (Eds.), II Encuentro de Lingüística en el Noreste (pp. 119-150). Editorial Unison.

Moffitt, L. (2019). Constituent Order and Participant Reference in Napo Quichua Narrative Discourse. University of North Dakota thesis. https://commons.und.edu/theses/2574/

Payne, T. E. (1987). Pronouns in Yagua. The University of Chicago Press, 53, 1-20. https://www.jstor.org/stable/1265563

Payne, D. L. (1985). Aspects of the grammar of Yagua: a typological approach [Tesis de doctorado, UMI Ann Arbor]. http://pubman.mpdl.mpg.de/pubman/item/escidoc:401038:8

Rázuri Martínez, A. R. (2017). Los pronombres personales del mixteco: Un estudio comparativo entre dos variantes lingüísticas. Lengua y Sociedad, 16(1), 36-53. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v16i1.22383

Van Valin, R. D. y LaPolla, R. J. (1997). Sintax: structure, meaning and function. Cambridge University Press.

Publicado

2024-06-30

Edição

Seção

Artículos académicos

Como Citar

Rázuri, A. (2024). Pronomes pessoais no discurso narrativo dos mixtecas de San Pedro el Alto. Lengua Y Sociedad, 23(1), 71-102. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i1.25553