A proposed syllabus for a peruvian sign language (LSP) course designed for Linguistics at UNMSM
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i1.27201Keywords:
Peruvian sign language, university curriculum, research-based approach, syllabus, linguisticsAbstract
At present, despite the legal recognition of Peruvian Sign Language (LSP) as an official and native language, the courses within the official curriculum of the Linguistics program at UNMSM focus on the research of oral or written languages. Therefore, this paper seeks to develop a proposed syllabus for the course Grammar of a Signed Language I with the aim at encouraging research in LSP in San Marcos students of the Linguistics program. Methodologically, a syllabus model focused on the teaching of sign language linguistics (Esipova and Buchholz, 2020) is used, as well as bibliography that presents relevant content for the organization of the topics (Baker et al., 2016; Brentari, 2019; Sandler y Lillo-Martin, 2006), and a research-based learning approach (Santana-Vega et al., 2020). The information considered for the course was divided into four units which consider the guidance of the teacher in the investigative process proposed by the students through personalized advisories. In conclusion, it is argued that the proposed syllabus needs to be framed in an investigative context. Finally, it is recognized the importance of creating other courses in the future that can complement the topics and levels addressed about the LSP.
References
Álvarez, M. G. (2010). Diseñar el currículo universitario: Un proceso de suma complejidad. Signo y Pensamiento, 29(56), 68-85. https://www.redalyc.org/pdf/860/86019348004.pdf
Antezana, R. (2015). Sílabo por competencias en la Facultad de Educación de la Universidad Nacional de Huancavelica. Horizonte de la Ciencia, 5(8), 97-104. https://revistas.uncp.edu.pe/index.php/horizontedelaciencia/article/view/297/311
Arnaiz, A. (2021). La lengua de señas peruana como vehículo de aprendizaje del castellano escrito como segunda lengua [Tesis de maestría, Pontificia Universidad Católica del Perú]. Repositorio de Tesis PUCP. https://bit.ly/3oQUCoA
Aronoff, M., Meir, I., Padden, C. y Sandler, W. (2003). Classifier complexes and morphology in two sign languages. In K. Emmorey (Ed.), Perspectives on Classifier Constructions in Sign Languages. https://signlab.haifa.ac.il/wp-content/uploads/2013/01/AMPS-2003_Classifiers1.pdf
Baker, A., Van den Bogaerde, B., Pfau, R. y Schermer, T. (2016). The linguistics of Sign Languages. An introduction. John Benjamins Publishing Company.
Botella, A. y Ramos, P. (2018). Investigación-acción y aprendizaje basado en proyectos. Una revisión bibliográfica. Perfiles Educativos, 41(163), 109-122. https://bit.ly/3NzqI0S
Brentari, D. (2019). Sign Language Phonology. Cambridge University Press.
Cahuas, F. y Bolivar, A. (2023). Experiencias de los intérpretes de lengua de señas peruana sobre su vínculo con la comunidad sorda [Tesis de bachillerato, Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas]. Repositorio Académico UPC. https://bit.ly/3X1qwLw
Cerna-Herrera, F. y Ramos, C. (2022). Cláusulas relativas en lengua de señas peruana (LSP). Revista de lingüística, (6), 1-16. https://doi.org/10.5281/zenodo.7352366
Cormier, K. y Schembri, A. (2019). Diversidad de Lenguas de Signos e Investigación Lingüística en Lenguas de Signos. Estudios de lenguaje de señas, 19(4), 1-6.
Cruz, M. (2008). Gramática de la lengua de señas mexicana [Tesis de doctorado, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios]. Biblioteca Daniel Cosío Villegas. https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001268
Echeverría, J. (2016). Metodologías del aprendizaje en la Educación Superior ecuatoriana. https://sga.unemi.edu.ec/media/evidenciasiv/1_1_168_ART.pdf
Esipova, M. y Buchholz, N. (2020). Sign Language Linguistics Syllabus. https://bit.ly/3RqFngd
Facultad de Letras y Ciencias Humanas PUCP. (31 de marzo de 2023). Gramática de la LSP: Fonología (3) [Video]. YouTube. https://youtu.be/FFsDlH4dSYc?si=4bYxk0NM9PsAhF6a
Facultad de Letras y Ciencias Humanas PUCP. (31 de marzo de 2023). Gramática de la LSP: Morfología (4) [Video]. YouTube. https://youtu.be/FFsDlH4dSYc?si=4bYxk0NM9PsAhF6a
Facultad de Letras y Ciencias Humanas PUCP. (31 de marzo de 2023). Gramática de la LSP: Sintaxis (5) [Video]. YouTube. https://youtu.be/FFsDlH4dSYc?si=4bYxk0NM9PsAhF6a
Famularo, R. (2022). La evolución de la interpretación en lengua de señas: un camino a la accesibilidad y al derecho a la diversidad lingüística. Nueva ReCIT : Revista Del área De traductología, (5). https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/37124
Farroñan, A. (2021). Aplicación móvil para la práctica de la lengua de señas peruana en los aspectos de alfabeto, números y relaciones familiares y personales del vocabulario básico en la asociación de sordos de Lambayeque en el año 2020 [Tesis de licenciatura, Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo]. Repositorio de Tesis USAT. https://tesis.usat.edu.pe/bitstream/20.500.12423/3375/1/TL_Farro%c3%b1anCarranzaAnthony.pdf
Figueroa Pozo, H. (2007). El bilingüismo en niños sordos peruanos. Temática Psicológica, 3(3), 7-14. https://revistas.unife.edu.pe/index.php/tematicapsicologica/article/view/894
Galloso Cossios, R. S., Candela Tenorio, D. A. y Vega Vicente, J. Y. (2022). Políticas lingüísticas en torno a la lengua de señas peruana (LSP). Tierra Nuestra, 16(1), 1-12. https://doi.org/10.21704/rtn.v16i1.1838
Hernández, R., Fernández, C. y Del Pilar, M. (2014). Metodología de la investigación. Mc Graw Hill Education.
Hmelo-Silver, C., Golan, R. y Chinn, C. (2007). Scaffolding and Achievement in Problem-Based and Inquiry Learning: A Response to Kirschner, Sweller, and Clark (2006). Educational Psychologist, 42(2), 99-107. https://doi.org/10.1080/00461520701263368
Labrada-Pérez, M., Fuentes-Rodríguez, H. y Jiménez-Peña, Y. (2015). Procedimientos para la enseñanza-aprendizaje de la lengua de señas. Luz, 14, 37-46. https://www.redalyc.org/pdf/5891/589165732005.pdf
León, L. y León, O. (2019). Todo niño tiene derecho a aprender en su lengua materna: el caso de la comunidad sorda en el Perú. II Congreso Iberoamericano Interdisciplinario de la Familia e Infancia: Violencia contra Niños, Niñas y Adolescentes en Colectivos Vulnerables. Concurso Internacional de Ponencias. https://bit.ly/3X1qDqq
Ley N.° 29535, Ley que otorga reconocimiento oficial a la lengua de señas peruana. (21 de mayo de 2010). https://acortar.link/R8p3sK
Ley N.º 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias en el Perú. (05 de julio de 2011). https://acortar.link/R8p3sK
Limache, A. y Munguía, Y. (2022). Ineficiencia de las políticas públicas respecto a la inclusión de las personas con deiscapacidad auditiva en Huancayo - 2020 [Tesis de Licenciatura, Universidad Peruana Los Andes]. Repositorio Institucional UPLA. https://repositorio.upla.edu.pe/handle/20.500.12848/3159
Limachi, J. (2018). Objeto de aprendizaje basado en realidad aumentada para la enseñanza de la lengua de señas peruana (LSP) a progenitores de niños sordos de nacimiento del distrito de Andahuaylas [Tesis de licenciatura, Universidad Nacional José María Arguedas]. Repositorio Institucional UNAJMA. https://repositorio.unajma.edu.pe/handle/20.500.14168/435
López, L. (2010). La Lengua de Señas Peruana: Gramática Descriptiva. Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Lovón, M., Chavéz, D., Yalta, E. y García, A. (2020). La enseñanza de la lengua indígena y el desarrollo de la interculturalidad en las horas de clases de lengua nativa como L1 y L2 en el Perú. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, 67(67), 179-203. https://doi.org/10.46744/bapl.202001.006
Ministerio de Educación. (2022). Requisitos y perfil del intérprete de lengua de señas peruana (ILSP). https://bit.ly/3oS8peB
Mendivil, T. (2012). Sistema de Evaluación del Aprendizaje en los Estudiantes de Educación Superior en la Región Caribe Colombiana. Dimensión Empresarial, 10(1), 100-107. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4069399.pdf
Morales, A. M. (2008). Programas de estudio de la lengua de señas venezolana para sordos. Educere – Investigación arbitrada, 12(41), 257-268. https://ve.scielo.org/pdf/edu/v12n41/art05.pdf
Morín, E. (2006). Modelo educativo: una aproximación axiológica de transdisciplina y pensamiento complejo. https://bit.ly/3RsfwV9
Neves Layche, C. (2023). Aproximación etnográfica a la cultura y vida cotidiana de personas sordas en sectores vulnerables de Lima Metropolitana, 2018-2019 [Tesis de licenciatura, Universidad Nacional Mayor de San Marcos]. Cybertesis. https://hdl.handle.net/20.500.12672/20465
Riofrío, K. (2019). Propuesta de inserción de la lengua de señas como un aporte a la formación profesional de los estudiantes de la carrera en Ecoturismo, Universidad Técnica Estatal de Quevedo [Proyecto de investigación, Universidad Técnica Estatal de Quevedo]. Repositorio UTEQ. https://repositorio.uteq.edu.ec/bitstream/43000/3921/1/T-UTEQ-0045.pdf
Salas Picón, W. M., Galván Acosta, F. E., Moreno Correa, J. C. y Corzo Colón , L. (2024). A Socio-Anthropological Characterization of Sign Language Interpreters in Colombia. Revista de Lenguaje y Cultura, 29(1), 1-19. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.353434
Sandler, W. y Lillo-Martin, D. (2006). Sing language and linguistic universals. Cambridge University Press.
Santana-Vega, L., Suárez-Perdomo, A. y Feliciano-García, L. (2020). El aprendizaje basado en la investigación en el contexto universitario: una revisión sistemática. Revista Española de Pedagogía, 78(277), 519-537. https://doi.org/10.22550/REP78-3-2020-08
Skliar, C. y Lise, M. (1999). Estudios sordos y Estudios Culturales en Educación: Un debate entre maestros oyentes y sordos sobre el currículum escolar. Revista El Bilingüismo de los Sordos, 1-7. https://acortar.link/GzfK8C
Pacheco, J. (2022). Aplicación de la propuesta de sílabo en el aprendizaje de la asignatura Conjunto Instrumental Orquesta Sinfónica en la Universidad Nacional de Música – Lima 2019 [Tesis de maestría, Universidad Nacional Mayor de San Marcos]. Cybertesis. https://hdl.handle.net/20.500.12672/18546
Pérez-Toledo, V., Muñoz-Vilugrón, K. y Chávez-Calderón, K. (2020). ¿Intérprete o facilitador de lengua de señas?: Experiencia desde el contexto educativo chileno. Revista de Lenguaje y Cultura, 25(3), 679-693. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n03a06
Vera, F. (2020). Las lenguas signadas como objeto de estudio lingüístico. Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES, (2), 79-96. https://bit.ly/3TR5Pke
Vicerrectorado académico UNMSM. (2014). Guía Metodológica. Diseño curricular para las carreras de la UNMSM. CEPREDIM. https://bit.ly/3p9WqsX
Vicerrectorado académico PUCP. (2019). Guía 1: Modelo curricular PUCP. Guía de actualización curricular. https://bit.ly/3PoE9SB
Wilcox, S. y Wilcox, P. (1997). Learning to see. ERIC CAL. https://bit.ly/3PFm8Ap
Xu, Z. (2007). Inflectional morphology in optimality theory [Tesis de doctorado, State University of New York at Stony Brook]. ProQuest. https://www.proquest.com/docview/304751100?fromopenview=true&fromunauthdoc=true&pq-origsite=gscholar&sourcetype=Dissertations%20&%20Theses
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Milagros Bardales, Juan Diego Berrocal, Sonia Saravia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS
a. Authors retain their trade mark rights and patent, and also on any process or procedure described in the article.
b. Authors can submit to the journal Lengua y Sociedad, papers disseminated as pre-print in repositories. This should be made known in the cover letter.
c. Authors retain their right to share, copy, distribute, perform and publicly communicate their article (eg, to place their article in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the journal Lengua y Sociedad.
d. Authors retain theirs right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part thereof (eg a compilation of his papers, lecture notes, thesis, or a book), always indicating its initial publication in the journal Lengua y Sociedad (the originator of the work, journal, volume, number and date).