Underspecification and monophthongization in the first and second possessive markers in Chachapoyas Quechua

Authors

  • Jairo Valqui Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, Peru
  • Gustavo Solís Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, Peru
  • Carlos Faucet Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, Peru
  • Franklin Espinoza Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, Peru
  • Liz Velásquez Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima, Peru

DOI:

https://doi.org/10.15381/lengsoc.v16i1.22386

Keywords:

Monophthongization (Fusion), Underspecification, Lexical Phonology, Possessive Person Markers, Chachapoyas Quechua

Abstract

This paper discusses on the emergence of long and short monophthongized vowels in a number of suffixes of the Quechua variety spoken in Chachapoyas. In particular, vowel monophthongization occurs within the possessive suffixes that mark first and second person in this Quechua variety. Previous studies have explained that alternations between [i]/[i:] and [e]/[e:] are the result of variations in the quality of the initial segment /-y/ that appears in both first and second person possessive suffixes. Similarly, previous research has described the alternation between short and long vowel segments (i.e. [i]/[i:] and [e]/[e:]) as the outcome of stress variation. However, recent acoustic evidence suggests that the initial segment of both possessive suffixes is not /-y/ but a subespecified coronal segment. Moreover, this evidence allows to explain the alternation between short and long vowels as caused by the lexical phonology of Chachapoyas Quechua rather than as a result of stress variation. After discussing these new findings, this paper provides some insights about the linguistic change of the first person possessive suffix in other Quechua varieties.

References

Barbieri, Ch. y otros. (2017). Enclaves of genetic diversity resisted Inca impacts on population history. Scientific Reports 7, Article number: 17411. doi: 10.1038/s41598-017-17728-w

Cerrón-Palomino, R. (2003). Lingüística quechua [2.a Ed.]. Cusco: Centro de Estudios Rurales Andinos "Bartolomé de Las Casas".

Chaparro, C. (1958). Fonología y lexicón del quechua de Chachapoyas. Lima: Editorial Sagsa.

Clements, G. y Hume, E. (1995). The Internal Organization of Speech Sounds. En Odden, D., y Goldsmith, J., The Handbook of Phonological Theory (pp. 245- 306). Cambridge/Oxford: Blackwell.

Cole, J. (1995). The Internal Organization of Speech Sounds. En Odden, D., y Goldsmith, J., The Handbook of Phonological Theory (pp. 70-113). Cambridge/Oxford: Blackwell.

Escribens, A. y Proulx, P. (1970). Gramática del quechua de Huaylas. Lima: UNMSM.

Heggarty, P. (2005). Enigmas en el origen de las lenguas andinas: aplicando nuevas técnicas a las incógnitas por resolver. Revista Andina, 40, 9–57.

Julca Guerrero, F. (2009). Quechua ancashino. Una mirada actual. Lima: CARE Perú/ Fondo Editorial del Pedagógico San Marcos.

Parker, G. (1976). Gramática quechua Áncash-Huailas. Lima: IEP/MINEDU.

Quesada-Castillo, F. (1988). Phonological Processes in Quechua and Their Implications for Phonological Theory. Tesis doctoral, State University of New York at Buffalo.

Schane, S. (1995). Diphthongization in Particle Phonology. En The Handbook of Phonological Theory. En Odden, D., y Goldsmith, J., The Handbook of Phonological Theory (pp. 586-608). Cambridge/Oxford: Blackwell.

Solís, G. (1996). Los orígenes de la cantidad vocálica en quechua. Documento de Trabajo, 56. Lima: CILA-UNMSM.

Steriade, D. (1995). Underspecification and Markedness. En The Handbook of Phonological Theory. En Odden, D., y Goldsmith, J., The Handbook of Phonological Theory (pp. 112-174). Cambridge/Oxford: Blackwell.

Taylor, G. (2006). Diccionario quechua Chachapoyas Lamas. Lima: IFEA/IEP. (2000). Estudios lingüísticos sobre Chachapoyas. Lima: UNMSM/IFEA. (1994). Estudios de dialectología quechua (Chachapoyas, Ferreñafe, Yauyos). Lima: UNE.

Torero, A. (2002). Idiomas de los Andes. Lingüística e Historia. Lima: IFEA/Editorial Horizonte.

Unesco (2003). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. Documento adoptado por la Reunión Internacional de Expertos sobre el programa de la UNESCO “Salvaguardia de las Lenguas en Peligro”. París.

Valqui, J. y Ziemendorff, M. (2016). Vestigios de una lengua originaria en el territorio de la cultura chachapoya. Letras, 87 (125), 5-32.

Weber, D. (1975). Apuntes sobre el quechua de Lamud. SIL.

Downloads

Published

2017-06-28

Issue

Section

Academic articles

How to Cite

Valqui, J., Solís, G., Faucet, C., Espinoza, F., & Velásquez, L. (2017). Underspecification and monophthongization in the first and second possessive markers in Chachapoyas Quechua. Lengua Y Sociedad, 16(1), 88-110. https://doi.org/10.15381/lengsoc.v16i1.22386