Lexical loans from Quechua and Spanish in Asháninka
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v14i1.22608Keywords:
Linguistic contact, bilingualism, foreign loan, phonetic changes, recipient languageAbstract
In this work we will show some lexical elements of the Quechua language that are found in the Ashaninka vocabulary. Due to the fact that this study may be one of the first approximations to the linguistic contact phenomenon between Quechua and Ashaninka, it won’t be specified which dialect of Quechua produced such linguistic contact. The lexical elements waripa, sonqo, and ashka from the Quechua language would have been incorporated into the Ashaninka vocabulary as linguistic adoptions. Furthermore, the contact between Ashaninka and Spanish in more recent times would have made possible the borrowing from Ashaninka to Spanish. For example, words such as “sable” and “cuchillo” would have its origins in the Ashaninka words “sabiri” and “kotsiro”.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2014 Alicia Alonzo Sutta, Licett Ramos Rios

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS
a. Authors retain their trade mark rights and patent, and also on any process or procedure described in the article.
b. Authors can submit to the journal Lengua y Sociedad, papers disseminated as pre-print in repositories. This should be made known in the cover letter.
c. Authors retain their right to share, copy, distribute, perform and publicly communicate their article (eg, to place their article in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the journal Lengua y Sociedad.
d. Authors retain theirs right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part thereof (eg a compilation of his papers, lecture notes, thesis, or a book), always indicating its initial publication in the journal Lengua y Sociedad (the originator of the work, journal, volume, number and date).