The past tense in Andean Spanish of bilingual children from Ayacucho
DOI:
https://doi.org/10.15381/lengsoc.v19i1.22322Keywords:
Andean Spanish, morphosyntax, grammatical transfer, language contactAbstract
This work describes and characterizes the use of perfect and imperfect past verb forms, with their respective modal variants in the Spanish spoken by quechua-spanish bilingual children from La Mar district (Ayacucho).
References
Bello, A. (1982 [1847]). Gramática de la lengua castellana. Madrid: Edaf.
Borrego, J., Asencio, G., y Prieto, E. (1992). El subjuntivo valores y usos. Madrid: Sociedad General Española de Librería.
Cartagena, N. (1999). Los tiempos compuestos. En Real Academia Española. Gramática descriptiva de la lengua española. Síntesis. Madrid. pp. 2935-2975.
Carrasco, Á. (2016). Las relaciones temporales interoracionales. En Javier Gutierrez (Ed.), Enciclopedia de Lingüística hispánica (pp. 139-151). Londres: Routledge Taylor and Francis Group.
Fernández, M., y Anula, A. (1995). Sintaxis y cognición. Introducción al conocimiento, el procesamiento y los déficits sintácticos. Madrid : Síntesis.
Merma, G. (2007). Contacto lingüístico entre el español y el quechua: un enfoque cognitivo-pragmático de las transferencias morfosintácticas en el español andino peruano (Tesis doctoral). Universidad de Alicante, España.
Real Academia Española. (2010). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Rojo, G., y Veiga, A. (1999). El tiempo verbal. Los tiempos simples. En Real Academia Española. Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 2867- 2934). Madrid: Síntesis.
Soto, C. (1993). Quechua. Manual de enseñanza. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Jorge Esquivel Villafana
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
AUTHORS RETAIN THEIR RIGHTS
a. Authors retain their trade mark rights and patent, and also on any process or procedure described in the article.
b. Authors can submit to the journal Lengua y Sociedad, papers disseminated as pre-print in repositories. This should be made known in the cover letter.
c. Authors retain their right to share, copy, distribute, perform and publicly communicate their article (eg, to place their article in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the journal Lengua y Sociedad.
d. Authors retain theirs right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part thereof (eg a compilation of his papers, lecture notes, thesis, or a book), always indicating its initial publication in the journal Lengua y Sociedad (the originator of the work, journal, volume, number and date).